Also found in: Legal, Financial, Idioms, Wikipedia.
shall(ʃæl; unstressed ʃəl)
shall(ʃæl; unstressed ʃəl)
auxiliary v., pres. shall;
Shall and will are used to make statements and ask questions about the future.
Shall and will are not usually pronounced in full after a pronoun. When writing down what someone has said, the contraction 'll is usually used after the pronoun, instead of writing shall or will in full.
Shall and will have the negative forms shall not and will not. In speech, these are usually shortened to shan't /ʃɑːnt/ and won't /wəʊnt/. Shan't is rather old-fashioned, and is rarely used in American English.
It used to be considered correct to write shall after I or we, and will after any other pronoun or noun phrase. Now, most people write will after I and we, and this is not regarded as incorrect, although I shall and we shall are still sometimes used.
There are a few special cases in which you use shall, rather than 'will':
You can make a suggestion about what you and someone else should do by asking a question beginning with 'Shall we...?'
You can also suggest what you and someone else should do by using a sentence that begins with 'Let's...' and ends with '...shall we?'
You can use shall I or shall we when you are asking for suggestions or advice.
You can say 'Shall I... ?' when you are offering to do something.
Will also has some special uses:
You can use will you to make a request.
You can also use will you or the negative form won't you to make an invitation. Won't you is very formal and polite.
Will is sometimes used to say that someone or something is able to do something.
You don't normally use 'shall' or 'will' in clauses beginning with words and expressions such as when, before, or as soon as. Instead you use the present simple. Don't say, for example, 'I'll call as soon as I shall get home'. Say 'I'll call as soon as I get home'.
shall[ʃæl] AUX VB
no I shall not (come); no I shan't (come) → no, yo no (vendré or voy a venir)
shall I go now? → ¿me voy ahora?
let's go in, shall we? → ¿entramos?
shall we let him? → ¿se lo permitimos?
shall we hear from you soon? → ¿te pondrás en contacto pronto?
shall[ˈʃæl](STRONG) [ʃəl] aux vb
I shall know more next month → J'en saurai plus le mois prochain.
We shall be landing in Paris in fifteen minutes → Nous atterrirons à Paris dans quinze minutes.
I shan't be long → Je n'en ai pas pour longtemps.
I shall miss him terribly → Il va beaucoup me manquer.
we shall see → on verra, nous verrons
Shall I shut the window? → Vous voulez que je ferme la fenêtre?
Shall we ask him to come with us? → Si on lui demandait de venir avec nous?
I'll get some, shall I? → Je vais en acheter, d'accord?
What shall I do? → Qu'est-ce que je dois faire?
shall[ʃæl] aux vb
shall I open the door or will you? → devo aprire io la porta o lo fai tu?
shall we hear from you soon? → ci mandera presto sue notizie?
I'll get some, shall I? → ne prendo un po', che ne dici?
let's go out, shall we? → usciamo, vuoi?
shall(ʃəl) , (ʃӕl) – short forms I'll ~we'll: negative short form shan't (ʃaːnt) – verb
shall→ سَوْف budu vil werden θα deber, verbo auxiliar de futuro tulla futur biti auxiliary for the future tense （未来を表して）･･･だろう ~일 것이다 zullen få nie tłumaczy się na język polski; służy do tworzenia czasu przyszłego ir, verbo usado para exprimir futuro ou obrigatoriedade буду komma att จะ ecek, acak sẽ 将要
- I shall be leaving tomorrow morning at ten a.m. (US)
I will be leaving tomorrow morning at ten a.m. (UK)