Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
When you sign a document, you write your name on it. You do this to show, for example, that you have written the document or that you agree with what it says.
You can also say that someone signs their name.
However, when you write your name, you do not refer to what you write as your 'sign'. You call it your signature.
Past participle: signed
|Noun||1.||sign - a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"|
token - something serving as a sign of something else
|2.||sign - a public display of a message; "he posted signs in all the shop windows"|
communication - something that is communicated by or to or between people or groups
placard, poster, posting, notice, bill, card - a sign posted in a public place as an advertisement; "a poster advertised the coming attractions"
street sign - a sign visible from the street
|3.||sign - any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped"|
communication - something that is communicated by or to or between people or groups
recording - a signal that encodes something (e.g., picture or sound) that has been recorded
phone number, telephone number, number - the number is used in calling a particular telephone; "he has an unlisted number"
starting signal, start - a signal to begin (as in a race); "the starting signal was a green light"; "the runners awaited the start"
storm signal - a signal announcing the approach of a storm (particularly a storm of marked violence)
beam, radio beam - a signal transmitted along a narrow path; guides airplane pilots in darkness or bad weather
ticktack - system of signalling by hand signs used by bookmakers at racetracks
time signal - a signal (especially electronic or by radio) indicating the precisely correct time
dog-ear - a corner of a page turned down to mark your place
animal communication - communication between animals (of the same species)
distress call, distress signal - an internationally recognized signal sent out by a ship or plane indicating that help is needed
all clear - a signal (usually a siren) that danger is over
bugle call - a signal broadcast by the sound of a bugle
curfew - a signal (usually a bell) announcing the start of curfew restrictions
retreat - (military) a signal to begin a withdrawal from a dangerous position
drumbeat - (military) the beating of a drum as a signal for lowering the flag at sundown
whistle, whistling - the act of signalling (e.g., summoning) by whistling or blowing a whistle; "the whistle signalled the end of the game"
high sign - a silent signal of warning or recognition; "she started to speak but he gave her the high sign"
symbol - an arbitrary sign (written or printed) that has acquired a conventional significance
visual signal - a signal that involves visual communication
indicator - a signal for attracting attention
electronic signal - a signal generated by electronic means
radio beacon - a characteristic signal emitted by a transmitter used for navigation
|4.||sign - structure displaying a board on which advertisements can be posted; "the highway was lined with signboards"|
sandwich board - signboard consisting of two hinged boards that hang front and back from the shoulders of a walker and are used to display advertisements
scoreboard - a large board for displaying the score of a contest (and some other information)
shingle - a small signboard outside the office of a lawyer or doctor, e.g.
|5.||sign - (astrology) one of 12 equal areas into which the zodiac is divided|
astrology, star divination - a pseudoscience claiming divination by the positions of the planets and sun and moon
region, part - the extended spatial location of something; "the farming regions of France"; "religions in all parts of the world"; "regions of outer space"
zodiac - a belt-shaped region in the heavens on either side to the ecliptic; divided into 12 constellations or signs for astrological purposes
|6.||sign - (medicine) any objective evidence of the presence of a disorder or disease; "there were no signs of asphyxiation"|
evidence, grounds - your basis for belief or disbelief; knowledge on which to base belief; "the evidence that smoking causes lung cancer is very compelling"
vital sign - sign of life; usually an indicator of a person's general physical condition; "he was still alive but his vital signs were weak"
|7.||sign - having an indicated pole (as the distinction between positive and negative electric charges); "he got the polarity of the battery reversed"; "charges of opposite sign"|
|8.||sign - an event that is experienced as indicating important things to come; "he hoped it was an augury"; "it was a sign from God"|
experience - an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention"
war cloud - an ominous sign that war threatens
|9.||sign - a gesture that is part of a sign language|
|10.||sign - a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified; "The bond between the signifier and the signified is arbitrary"--de Saussure|
linguistics - the scientific study of language
|11.||sign - a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign"|
mathematical notation - a notation used by mathematicians
equal sign - a sign indicating that the quantities on either side are equal
plus sign - a sign indicating the operation of addition
minus sign - a sign indicating the operation of subtraction
radical sign - a sign indicating the extraction of a root
|Verb||1.||sign - mark with one's signature; write one's name (on); "She signed the letter and sent it off"; "Please sign here"|
write - communicate or express by writing; "Please write to me every week"
rubricate - sign with a mark instead of a name
|2.||sign - approve and express assent, responsibility, or obligation; "All parties ratified the peace treaty"; "Have you signed your contract yet?"|
|3.||sign - be engaged by a written agreement; "He signed to play the casino on Dec. 18"; "The soprano signed to sing the new opera"|
undersign - sign at the bottom of (a document)
ink - append one's signature to; "They inked the contract"
initial - mark with one's initials
countersign - add one's signature to after another's to attest authenticity; "You must countersign on this line of the contract"
execute - sign in the presence of witnesses; "The President executed the treaty"
|4.||sign - engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season"|
hire, employ, engage - engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?"
contract out - assign a job to someone outside one's own business
|5.||sign - communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu"|
communicate, intercommunicate - transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist"
wigwag - signal by or as if by a flag or light waved according to a code
semaphore - send signals by or as if by semaphore
heliograph - signal by means of a mirror and the using the sun's rays
flag - communicate or signal with a flag
whistle - give a signal by whistling; "She whistled for her maid"
|6.||sign - place signs, as along a road; "sign an intersection"; "This road has been signed"|
|7.||sign - communicate in sign language; "I don't know how to sign, so I could not communicate with my deaf cousin"|
|8.||sign - make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate|
|Adj.||1.||sign - used of the language of the deaf|
it's a sign of rain → es señal or indicio de lluvia
he searched for a sign of recognition on her face → buscó en su rostro una señal or muestra de reconocimiento
there was no sign of him anywhere → no había ni rastro de él
there was no sign of life → no había señales or rastro de vida
it was seen as a sign of weakness → se interpretaba como una muestra or señal de flaqueza
at the first sign of a cold, take vitamin C → al primer indicio de un resfriado, tome vitamina C
it's a good/bad sign → es buena/mala señal
to show signs of sth/doing sth → dar muestras or señales de algo/de hacer algo
the economy is beginning to show signs of recovery → la economía está dando muestras or señales de recuperarse
the storm showed no sign of abating → la tormenta no daba muestras or señales de calmarse
that's a sure sign he's feeling better → es una señal inconfundible de que se encuentra mejor
it's a sign of the times → es señal de los tiempos que vivimos
to communicate by signs → hablar or comunicarse por señas
he gave the victory sign → hizo la seña de victoria
to make a sign to sb → hacer una seña a algn
he made a sign for them to leave → les hizo una seña para que se marcharan
to make the sign of the Cross → hacerse la señal de la cruz, santiguarse
to make the sign of the Cross over sth → bendecir algo
exit sign → letrero m de salida
a no-entry sign → una señal de prohibición de entrada
a give way sign → una señal de ceda el paso
she signs herself B. Smith → firma con el nombre B. Smith
Sue Townsend will be signing her new book → Sue Townsend firmará autógrafos en su nuevo libro
to sign one's name → firmar
signed and sealed → firmado y lacrado, firmado y sellado
he has signed for or with Arsenal → ha firmado un contrato con el Arsenal, ha fichado por el Arsenal (Sp)
to sign to sb to do sth → hacer señas a algn para que haga algo
he signed to me to wait → me hizo señas para que esperara
to talk in sign language → hablar por señas
sign painter, sign writer N → rotulista mf
he signed away his soul to the devil → entregó su alma al diablo
she signed the house over to her son → cedió la casa a su hijo, puso la casa a nombre de su hijo
to sign up for a course → inscribirse en un curso
through signs → par gestes, par signes
to make the sign of the cross → faire le signe de croix
The priest made the sign of the cross over him
BUT Le prêtre le bénit.
it's a good sign → c'est bon signe
it's a bad sign → c'est mauvais signe
a sure sign of sth → un signe indubitable de qch
all the signs are that ... → tous les signes montrent que ...
All the signs are that this increase will continue → Tous les signes montrent que cette augmentation continuera.
no sign of sth → aucun signe de qch
There's no sign of improvement → Il n'y a aucun signe d'amélioration.
There's no sign of a change of mind → Il n'y a aucun signe de revirement.
no sign of sb doing sth, no sign of sb's doing sth
There's no sign of her changing her mind → Elle ne fait pas mine de changer d'avis., Rien ne montre qu'elle va changer d'avis.
to show signs of sth → montrer des signes de qch
He was showing signs of improvement → Il montrait des signes de progrès.
a sign of the times → un signe des temps
as a sign of good will → en signe de bonne volonté
there's no sign of sb/sth → il n'y a aucun signe de qn/qch
There's no sign of her → Il n'y a aucun signe d'elle.
There is no sign of a fall in house prices → Il n'y a aucun signe de baisse des prix de l'immobilier.
to show no sign of sth → ne montrer aucun signe de qch
There was a big sign saying "private" → Il y avait un grand panneau indiquant "privé".
to communicate by signs → comunicare a gesti
to make a sign to sb (to do sth) → far segno a qn (di fare qc)
to make the sign of the Cross → far(si) il segno della croce
as a sign of → in segno di
it's a sign of the times → è sintomo dei tempi che corrono
it's a good/bad sign → è buon/brutto segno
all the signs are that ... → tutto fa prevedere che...
at the first or slightest sign of → al primo or al minimo segno di
to show signs/no sign of doing sth → accennare/non accennare a fare qc
there was no sign of him anywhere → non c'era traccia di lui da nessuna parte
there was no sign of life in the village → nel paesino non c'era segno di vita
to sign one's name → firmare, apporre la propria firma
she signs herself B. Smith → si firma B. Smith