(10) The text that forms the subtitles
for the English translation of Pasolini's film is both written text and moving image at once, and thus it is not "scripture." Pasolini has created a non-scriptural gospel of Matthew.
Ideas about possible exercises with subtitles
to stimulate students' creativity are also discussed.
Some movie theaters will offer a screening of 'Avengers: Endgame' with Chinese subtitles
As a guy proficient in Tamil (by birth), Malayalam (thanks to my Kerala Days!) , Marathi (studied in Mumbai) and of course Hindi/Punjabi (thanks to my Delhi roots), let me assure you that a whole new world has opened up for you, Nivriti Butalia ('Why I now watch Malayalam films with subtitles
,' KT Aug 6).
Around 10% of television viewers in the UK use subtitles
on a daily basis and DMS subtitling service reportedly gives advertisers a new, cost-effective option to ensure their ads are reaching all audiences.
An Amsterdam district court (https://stichtingbrein.nl/public/20170420%20SLOV%20vonnis%20NN.pdf) ruled this week that fansubbing, the practice of fan-made subtitles
for TV shows and movies, is illegal.
Content producers have to provide subtitles
and closed captions if the content they are delivering is not broadcast in local audiences' native languages.
A Well, you could kill two birds with one stone, that is, ask your son and daughter-in-law to put subtitles
on the screen when the children are watching their programmes.
Last week, Netflix introduced Swahili subtitles
to its TV and film services.
The reported screening of 'Avengers: Endgame' with Chinese subtitles
is indicative of the growing Chinese influence in the Philippines, Senator Francis Pangilinan said Tuesday.