It may suffice to note that in determining the conventional associations between the formal properties of utterances and their conversational use, the following distinguishing grammatical differences between utterances were taken into account: (i) suprasegmental
patterns; (ii) word order; (iii) inflection; (iv) particles; (v) auxiliaries; (vi) differential expression of arguments; (vii) presence of question words; (viii) combinations of the preceding means of expression.
They argue that as long as infants possess the ability to discriminate language related differences in the input (phonemic, segmental, and suprasegmental
) and the ability to remember all this information, infants are perfectly capable of acquiring two languages.
Connected speech also carries suprasegmental
information (duration, stress, intonation) that is important to language learning.
This is an obvious instance of the suprasegmental
of timing that marks syntactically self-standing units of the discourse.
Many factors may influence a native speaker's judgment of a second or foreign language (FL) learner's accent including suprasegmental
features such as stress, rhythm, and intonation (Munro, 1995).
Structures in phonological encoding: The CV structure.
The teaching technique suggested will force learners to focus on the phonological patterns without the normal segments and sequences with which they co-occur, so that such learners can more accurately discriminate the auditory effects of the suprasegmental
y, en el nivel suprasegmental
, probablemente la entonacion sea la mejor clave para descifrar este sentido.
A male voice has resonance standards, speech speed, loudness, pitch and suprasegmental
features that differ from the female's voice [4,5].
Stress is a suprasegmental
feature whereby a stressed syllable is articulated more prominently than adjacent syllables.
I completely accept the idea of Tuuli Tuisk that "stod can be defined as a phonological unit, which on the suprasegmental
level has particular characteristic features".
En virtud de los datos cualitativos, se propondran conclusiones en relacion con la identidad, la vinculacion del ritmo con el patrimonio cultural de los hablantes y la coconstruccion social de las variedades dialectales de cada lengua a nivel suprasegmental
. Con respecto a los datos cuantitativos, se argumentaran conclusiones de tipo objetivo basadas en los estadisticos descriptivos e inferenciales y, ademas, se estableceran relaciones tipologicas con otras variedades dialectales del espanol y con otras lenguas naturales.