The tag question
asked by the driver regarding the validity of his statements indicates how the novelist attempts to get the truth of the driver's statements verified not only by Babi, but also by the readers in general (sentence 16).
As argued in Krug (1998), innit has resulted from a process of lexicalisation (Traugott 1994): the invariable tag question
isn't it has become monomorphemic and opaque, and is, therefore, no longer divisible into the three lexical items that it comprises, namely the third person singular present form is, the negative marker not and the third person singular neuter subject pronoun it.
The ad was embedded in a marketing email with the tag question
, "What's going on here?"
Use the data gathered from 1 and 2 to carry out a study of different tag questions
. Students could look for different types of tag question
and at the ways in which different tags are used.
When a falling tone is used for the tag question
, it indicates that such statement only needs a confirmation from the hearer since the speaker is sure of the fact of the statement.
. These usually involve short phrases that end in a negative question.
See also Cassel & Bjorklund, supra note 132 (first question was a tag question
suggesting the correct answer ("positive leading"), whereas the second question was a tag question
suggesting an incorrect answer ("negative leading")).
The combination of a tag question
and a request for cooperation probably won't work.
In sections on theory and methodology, multimodal practices, and the multimodal organization of talk and interaction, they consider such topics as multimodality and the study of Chinese talk-in-interaction, list gestures in Mandarin conversation and their implications for understanding multimodal interaction, grounding and gestural repetition in Chinese conversational interaction, co-operative modalities in the formulation of Mandarin Chinese turn-continuations, and a multimodal analysis of tag questions
in Mandarin Chinese multi-party conversation.
It is no longer the English full of Americanisms that we read in books copyrighted in New York, the stilted dialogues of farmers complete with tag questions