take lying down
Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia.
v. took (to͝ok), tak·en (tā′kən), tak·ing, takes
1. To get into one's hands, control, or possession, especially:
a. To grasp or grip: take your partner's hand.
b. To capture physically; seize: take an enemy fortress.
c. To seize with authority or legal right: The town took the land by eminent domain.
d. To get possession of (fish or game, for example) by capturing or killing.
e. Sports To catch or receive (a ball or puck): The player took the pass on the fly.
f. Sports & Games To acquire in a game or competition; win: took the crown in horse racing.
g. Sports & Games To defeat: Our team took the visitors three to one.
h. To engage in sex with.
2. To remove or cause to be absent, especially:
a. To remove with the hands or an instrument: I took the dishes from the sink. The dentist took two molars.
b. To cause to die; kill or destroy: The blight took these tomatoes.
c. To subtract: If you take 10 from 30, you get 20.
d. To exact: The storm took its toll.
3. To affect in a strong or sudden manner as if by capturing, as:
a. To deal a blow to; strike or hit: The boxer took his opponent a sharp jab to the ribs.
b. To delight or captivate: She was taken by the puppy.
c. To catch or affect with a particular action: Your remark took me by surprise.
a. To carry in one's possession: Don't forget to take your umbrella. See Usage Note at bring.
b. To convey by transportation: This bus will take you to Dallas.
c. To lead or cause to go along to another place: The guide took us to the waterfall.
d. To be as a path or course for; provide a way for: The trail takes you to the lake.
5. To receive into or on the body, as:
a. To put (food or drink, for example) into the body; eat or drink: took a little soup for dinner.
b. To draw in; inhale: took a deep breath.
c. To expose one's body to (healthful or pleasurable treatment, for example): take the sun; take the waters at a spa.
6. To make use of or select for use, as:
a. To move into or assume occupancy of: She took a seat by the fireplace. The team took the field.
b. To choose for one's own use; avail oneself of the use of: We took a room in the cheaper hotel.
c. To require the use of (something): It takes money to live in this town. This camera takes 35-millimeter film.
d. To use or require (time): It only takes a few minutes to wash the car.
e. To use (something) as a means of conveyance or transportation: take a train to Pittsburgh.
f. To use (something) as a means of safety or refuge: take shelter from the storm.
g. To choose and then adopt (a particular route or direction) while on foot or while operating a vehicle: Take a right at the next corner. I downshifted to take the corner.
a. To undertake, make, or perform: take a walk; take a decision.
b. To perceive or become aware of by one of the senses: took a quick look at the sky; took a smell of the spices.
c. To commit and apply oneself to the study of: take art lessons; take Spanish.
d. To study for with success: took a degree in law.
8. To accept, receive, or assume, as:
a. To accept (something owed, offered, or given) either reluctantly or willingly: take a bribe.
b. To allow to come in; give access or admission to; admit: The boat took a lot of water but remained afloat.
c. To provide room for; accommodate: We can't take more than 100 guests.
d. To become saturated or impregnated with (dye, for example).
e. To submit to (something inflicted); undergo or suffer: didn't take his punishment well.
f. To put up with; endure or tolerate: I've had about all I can take from them.
g. To receive into a particular relation or association, as into one's care or keeping: They plan to take a new partner into the firm. We took the dog for a week.
h. To assume for oneself: take all the credit.
i. To agree to undertake or engage in (a task or duty, for example): She took the position of chair of the committee.
j. Baseball To refrain from swinging at (a pitched ball).
k. To be affected with; catch: The child took the flu.
l. To be hit or penetrated by: took a lot of punches; took a bullet in the leg.
m. To withstand: The dam took the heavy flood waters.
n. To require or have as a fitting or proper accompaniment: Transitive verbs take a direct object.
a. To accept as true; believe: I'll take your word that he's telling the truth.
b. To impose upon oneself; subject oneself to: take a vow.
c. To follow or adhere to (advice or a suggestion, for example).
d. To accept or adopt as one's own: take a stand on an issue; take an interest in local history.
e. To regard or consider in a particular relation or from a particular viewpoint: We must take the bitter with the sweet. Take the matter as settled.
f. To understand or interpret: May I take your smile as an indication of approval?
g. To consider to be equal to; reckon: We take their number at 1,000.
h. To perceive or feel; experience: I took a dislike to my neighbor's intrusions.
a. To obtain from a source; derive or draw: This book takes its title from the Bible.
b. To obtain, as through measurement or a specified procedure: took the patient's temperature.
c. To write or make a record of, especially in shorthand or cursive writing: take a letter; take notes.
d. To create (an image, likeness, or representation), as by photography: took a picture of us.
e. To include or distribute (a charge) in a financial record.
11. Informal To swindle, defraud, or cheat: You've really been taken.
a. To get something into one's possession; acquire possession: The invaders took and took, until they had everything.
b. To accept or receive something: When it comes to advice, you take but you never give.
a. To have the intended effect; operate or work: The skin graft took.
b. To start growing; root or germinate: Have the seeds taken?
c. To engage or mesh; catch, as gears or other mechanical parts.
d. To gain popularity or favor: The television series never took and was later canceled.
e. Regional To begin or engage in an activity: He took and threw the money in the river.
3. To become: He took sick.
a. A quantity collected at one time, especially the amount of profit or receipts taken on a business venture or from ticket sales at a sporting event.
b. The number of fish, game birds, or other animals killed or captured at one time.
a. A scene filmed without interrupting the run of the camera.
b. A recording made in a single session.
3. A performer's reaction, especially to a specific situation or remark, as part of a comedy routine. Often used in combination: a double-take.
a. A physical reaction, such as a rash, indicating a successful vaccination.
b. A successful graft.
a. An attempt or a try: He got the answer on the third take.
b. An interpretation or assessment, as of an event: The mayor was asked for her take on the judge's decision.
1. To follow as an example: John takes after his grandfather.
2. To resemble in appearance, temperament, or character.
3. To pursue hastily: The store owner took after the thief.
1. To divide into parts; disassemble or dismantle.
2. To dissect or analyze (a theory, for example), usually in an effort to discover hidden or innate flaws or weaknesses.
3. Slang To beat up or defeat soundly; thrash.
To retract (something stated or written).
1. To bring to a lower position from a higher one.
2. To take apart; dismantle: take down the Christmas tree.
3. To lower the arrogance or the self-esteem of (a person): really took him down during the debate.
4. To put down in writing: take down a letter.
1. To regard as: Do you take me for a fool?
2. To consider mistakenly: Don't take silence for approval.
1. To receive (an amount of money), as from a business venture: The box office took in $30,000 in an hour.
2. To grant admittance to; receive as a guest or an employee. To accept (work) to be done in one's house for pay: took in typing.
3. To reduce in size; make smaller or shorter: took in the waist on the pair of pants. To make (a garment) smaller by tailoring.Nautical To furl (a sail).
4. To include or encompass: The tour takes in every site worth seeing.
5. To attend or experience: took in a movie; took in the sites. To understand: couldn't take in the meaning of the word.
6. To deceive or swindle: was taken in by a confidence artist.
7. To convey (a prisoner) to a police station.
1. To remove, as clothing: take one's coat off; take off one's shoes.
2. To release: took the brake off.
3. To deduct as a discount: took 20 percent off.
4. To discontinue: took off the commuter special.
5. To spend (time) away from work or an activity: I'm taking off three days in May. I took last week off and now I have a lot of work to do.
6. To go or leave: took off in pursuit of the robber. To rise into the air or begin flight: The plane took off on time. To achieve success or popularity: a new movie that really took off.
1. To undertake or begin to handle: took on extra responsibilities. To oppose in competition: a wrestler who took on all comers.
2. To hire; engage: took on more workers during the harvest.
3. To assume or acquire as one's own: Over the years he has taken on a doleful look.
4. To display violent or passionate emotion: Don't take on so!
1. To extract or remove: took the splinter out.Slang To kill: gangsters plotting to take out their rivals.Slang To destroy, as in an armed attack: The bombers took out the radio station.
2. To secure by application to an authority: take out a mortgage; take out a marriage license.
3. Informal To escort, as a date.
4. To give vent to: Don't take your frustration out in such an aggressive manner.
5. To obtain as an equivalent in a different form: took out the money owed in services.
6. Informal To begin a course; set out: The police took out after the thieves.
7. Nautical To land a small boat and remove it from the water: The canoeists took out above the rapids.
1. To assume control, management, or responsibility: I'm taking over while the supervisor is on vacation.
2. To assume the control or management of or the responsibility for: She took over the job after he left.
3. To become dominant: Our defense took over in the second half of the game.
4. To do (an action or a play in a game) again when the first performance has been discounted or is under dispute.
1. To have recourse to; go to, as for safety: took to the woods.
2. To develop as a habit or a steady practice: take to drink.
3. To become fond of or attached to: "Two keen minds that they are, they took to each other" (Jack Kerouac).
1. To raise; lift.
2. To absorb or adsorb; draw up or incorporate: crops taking up nutrients.
3. To begin again; resume: Let's take up where we left off. To develop an interest in or enter into: take up mountain climbing; take up engineering. To accept (an option, bet, or challenge) as offered. To deal with: Let's take up each problem one at a time. To assume: took up a friendly attitude.
4. To use up, consume, or occupy: The extra duties took up most of my time. The bed took up half of the room. To establish (residence).
5. To reduce in size; shorten or tighten: take up a gown; take up the slack.
on the take Informal
Taking or seeking to take bribes or illegal income: "There were policemen on the take" (Scott Turow).
take a bath Informal
To experience serious financial loss: "Small investors who latched on to hot new issues took a bath in Wall Street" (Paul A. Samuelson).
take account of
To take into consideration.
take away from
To detract from: Drab curtains took away from the otherwise lovely room.
To be careful: Take care or you will slip on the ice.
take care of
To assume responsibility for the maintenance, support, or treatment of.
To assume control or command.
1. To become operative, as under law or regulation: The curfew takes effect at midnight.
2. To produce the desired reaction: The antibiotics at last began to take effect.
To express opposition by argument; object to: took exception to the prosecutor's line of questioning.
take five/ten Slang
To take a short rest or break, as of five or ten minutes.
take for granted
1. To consider as true, real, or forthcoming; anticipate correctly.
2. To underestimate the value of: a publisher who took the editors for granted.
To be confident or courageous.
1. To seize, as by grasping.
2. To become established: The newly planted vines quickly took hold.
1. To understand; assume: As I take it, they won't accept the proposal.
2. Informal To endure abuse, criticism, or other harsh treatment: If you can dish it out, you've got to learn to take it.
take it on the chin Slang
To endure punishment, suffering, or defeat.
take it or leave it
To accept or reject unconditionally.
take it out on Informal
To abuse (someone) in venting one's own anger.
take kindly to
1. To be receptive to: take kindly to constructive criticism.
2. To be naturally attracted or fitted to; thrive on.
take lying down Informal
To submit to harsh treatment with no resistance: refused to take the snub lying down.
take notice of
To pay attention to.
take (one's) breath away
To put into a state of awe or shock.
take (one's) time
To act slowly or at one's leisure.
To happen; occur.
1. To become established or fixed.
2. To become rooted.
To take on a distinctive form.
Chiefly Southern US To become ill.
To associate with and support a particular faction, group, cause, or person.
1. To take an inventory.
2. To make an estimate or appraisal, as of resources or of oneself.
take stock in
To trust, believe in, or attach importance to.
take the bench Law
1. To become a judge.
2. To preside in court: The judge took the bench to hear the plaintiff's motion.
take the cake
1. To be the most outrageous or disappointing.
2. To win the prize; be outstanding.
take the count
1. To be defeated.
2. Sports To be counted out in boxing.
take the fall/hit Slang
To incur blame or censure, either willingly or unwillingly: a senior official who took the fall for the failed intelligence operation.
take the floor
To rise to deliver a formal speech, as to an assembly.
take the heat Slang
To incur and endure heavy censure or criticism: had a reputation for being able to take the heat in a crisis.
take to the cleaners Slang
To take all the money or possessions of, especially by outsmarting or swindling.
take up for
To support (a person or group, for example) in an argument.
take up the cudgels
To join in a dispute, especially in defense of a participant.
take up with Informal
To begin to associate with; consort with: took up with a fast crowd.
[Middle English taken, from Old English tacan, from Old Norse taka.]
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Switch to new thesaurus
|Verb||1.||take lying down - suffer without protest; suffer or endure passively; "I won't take this insult lying down"|
brook, endure, tolerate, stomach, abide, bear, digest, stick out, suffer, put up, stand, support - put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage"
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
finde sig i
taka meî òegjandi òögninni
-e boyun eğmekşikâyet etmeden katlanmak
lie2(lai) – present participle ˈlying: past tense lay (lei) : past participle lain (lein) – verb
1. to be in or take a more or less flat position. She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall. lê يَضْطَجِع، يَتَمَدَّد лежа deitar lehnout si; ležet liegen ligge ξαπλώνω, κείτομαι, βρίσκομαιecharse, tumbarse lebama دراز کشیدن maata allonger לִשׁכַּב लेटना ležati, položiti fekszik menggeletak liggja stare disteso/sdraiato*; essere, stare 横たわる 눕다 atsigulti, gulėti gulēt berbaring; terletak liggenliggepołożyć się, leżeć اوږد غځيدل jogar-se a sta întins; a se afla лежать ľahnúť si; ležať leči, ležati ležati ligga, lägga sig วางนอน yatmak, uzanmak 躺 лежати لمبا لیٹنا، دراز ہونا nằm 躺
2. to be situated; to be in a particular place etc. The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming. geleë يَقَع، يَمْتَد разположен съм ficar ležet; spočívat liegen befinde sig; ligge βρίσκομαι σε συγκεκριμένο μέρος echarse, tumbarse asuma, olema واقع شدن sijaita trouver, résider לְהִימָצֵא पडे़ रहना smjestiti se, ležati fekszik terletak liggja; vera staðsettur trovarsi, stare ～に位置する (어떤 장소에) 위치하다 būti atrasties; būt izvietotam terletak liggenliggeleżeć, znajdować się واقع كيدل ficar a se afla, a consta (în) находиться ležať; spočívať nahajati se, biti ležati ligga ตั้งอยู่ bulunmak, olmak 位於 бути розташованим; простягатися کسی مخصوص مقام پر مرکوز ہونا đặt; trong 位于
3. to remain in a certain state. The shop is lying empty now. staan يَبْقى оставам ficar zůstat sich befinden ligge βρίσκομαι σε μια συγκεκριμένη κατάσταση estar, encontrarse olema باقی ماندن olla rester נִמצָא בְּמָצַב स्थित होना stajati (üresen) áll tetap seperti sedia kala liggja; haldast í tilteknu ástandi essere, restare ～のままである 특정 상태에 있다 tebebūti palikt (noteiktā stāvoklī) terbiar staan, liggenstå pozostawać, stać پاتى كيدل ficar a rămâne оставаться zostať ostati ležati ligga, stå ยังคงอยู่ durmak 處於某種狀態 перебувати کسی مخصوص حالت میں ہونا vẫn còn ở một tình trạng nào đó 处于某种状态
4. (with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in. His charm lies in his honesty. lê in يَكْمُن кореня се в estar spočívat (v) bestehen ligge βρίσκομαι, έγκειμαι quedarse, permanecer peituma ناشی شدن johtua résiderטמון स्थिति में होना ležati (vmiben) van terletak liggja/vera fólgin í stare ～にある (사실, 느낌 따위가) …에 있다 glūdėti, slypėti atrasties; būt ietvertam terletak zitten ligge i, skyldes leżeć w, wynikać z سرچينه اخيستل estar a consta (în) заключаться spočívať (v) biti v ležati ligga i, bestå i อยู่ใน ...-de yatmak 存在 полягати واقع ہونا، موقوف ہونا thuộc 存在lie back
to lean back on a support. He lay back against the pillows and went to sleep. agteroor lê يَتكئ إلى الخَلْف отпускам се на encostar-se zaklonit se sich zurücklehnen læne sig tilbage ξαπλώνωrecostarse nõjatuma به پشت خوابیدن nojata renverser לְהִשָׁעֵן लेटना poleći, položiti hátradől menyandar halla sér aftur sdraiarsi ～にもたれる 드러눕다 atsiremti, atsilošti atbalstīties menyandar achteroverleunenlene seg tilbake położyć się na plecach مخ پر شا پريوتل encostar-se a se sprijini (cu spatele) откинуться pohodlne sa oprieť zlekniti se nasloniti se luta (lägga) sig tillbaka พิง yaslanmak 往後躺 відкинутися ٹیک لینا، سہارا لینا ngả mình 倚靠某物lie down
to take a flat or horizontal position. The man lay down; My hair won't lie down. neerlê يَسْتَلْقي بصورةٍ أفقيَّه лягам deitar-se položit se sich hinlegen lægge sig ned ξαπλώνω, οριζοντιώνομαι echarse, tumbarse pikali heitma, (pead)ligi püsima خوابیدن käydä makuulle étendre לִשכַּב थोड़ा आरा, बिना शिकायत के सह लेना spustiti se lefekszik; lesimul berbaring leggjast niður stendersi; stare giù 横になる 눕다 prigulti, gulėti atgulties berbaring gaan liggenlegge seg położyć/ułożyć (się) په پرتو واقع كيدل deitar-se a se întinde прилечь; ложиться ľahnúť si leči spustiti se ligga ner, lägga sig ner นอนลง yatmak, uzanmak 躺下 лягати; прилягти دراز ہونا ngằm nghỉ 躺下lie in
to stay in bed late in the morning. I like to lie in until nine on a Saturday. laat slaap يبقى مُسْتَلْقِيا في فِراشِه лягам си ficar na cama přispat si ausschlafen sove længe; ligge længe i sengen χουζουρεύω levantarse tarde voodis lesima در رختخواب ماندن nousta sängystä myöhään faire la grasse matinée לִשכַּב עַד מְאוּחָר सूतिका-गृह में होना ostati u krevetu ágyban marad tiduran liggja frameftir (restare a letto) 寝坊する 늦잠자다 pagulėti palikt gultā bangun lambat uitslapenligge lenge wylegiwać się سهار نا وقته پاڅيدل ficar na cama a lenevi în pat оставаться в постели poležať si poležati ostati u krevetu dugo ligga kvar i sängen นอน yatak keyfi yapmak 睡懶覺 довго вилежуватися صبح دیر تک بستر میں رہنا sự ngủ nướng 睡懒觉lie in wait (for)
to be waiting to catch or attack. They lay in wait at the corner of the street and attacked him on his way home. op die loer lê يَكْمُنُ لِيُهاجِم чакам ficar à espera číhat jemandem auflauern ligge på lur παραφυλάγω, παραμονεύω estar a la espera, estar al acecho varitsema کمین کردن odottaa tenir à l'affût לֶאֱרוֹב ל- छिपा रहना, घात में रहना čekati, očekivati lesben áll menunggu liggja í leyni stare in agguato 待ち伏せる 숨어서 기다리다 tykoti gaidīt slēptuvē menunggu op de loer liggen ligge på lur/i bakhold czatować na كمين نيول،مورچل نيول ficar à espera a pândi подстерегать číhať prežati v zasedi biti u zasedi ligga på lur รอ pusuya yatmak 埋伏 підстерігати گھات لگانا mai phục 埋伏着等待lie low
to stay quiet or hidden. The criminal lay low until the police stopped looking for him. laag lê يَسْتَلْقي ويَبْقى هادئا крия се esconder-se zůstat ve skrytu sich versteckt halten holde lav profil κρύβομαι estar escondido end varjama آفتابی نشدن pysyä piilossa rester caché לְהִסתַתֵר शंत या छिपे रहना prikrivati se lapul bersembunyi vera í felum; hafa hægt um sig stare nascosto 身を潜める 몸을 숨기다 slapstytis, slėptis slēpties bersembunyi zich schuil houden holde en lav profil, gå stille i dørene przyczaić/ukrywać się پټيدل، esconder-se a sta ascuns затаиться zostať schovaný skrivati se pritajiti se ligga lågt ซ่อนตัว gizlenmek 摒息靜待，躲藏 переховуватися چپ یا پوشیدہ رہنا sống yên ắng 潜伏，隐匿lie with
(of a choice, duty etc) to be the responsibility of. The decision lies with you. lê by يكون من مَسؤوليَّة задължение ми е ser záležet na liegen an ligge hos; bero på εξαρτώμαι από incumbir sõltuma بر عهده کسی بودن olla jnk vastuulla incomber àמוטל किसी पर निर्भर रहना biti na nekome (odluka, odgovornost) vkitől függ menjadi tanggung jawab vera undir e-m komið toccare/spettare a ～の役目である ...의 책임이다 priklausyti attiekties uz; būt atkarīgam no menjadi tanggungjawab liggen bij påhvile, bero på spoczywać na, należeć do په غاړه ،دنده لرل ser a depinde de быть на чьей-л. совести záležať na pripadati biti nečija odgovornost ligga hos, ligga på, åvila เป็นความรับผิดชอบของ ...-e düşmek, ...-e ait olmak 是某人的責任(選擇、職務等) лежати на комусь کسی کے ذمہ یا سپرد ہونا là trách nhiệm của ai 是...的责任take lying down
to accept or suffer (something) without arguing, complaining or trying to avoid it. goedsmoeds aanvaar يَقْبَل أو يُعاني بدون شَكْوى أو إحْتِجاج приемам aceitar podrobit se etwas widerspruchslos hinnehmen finde sig i δέχομαι αδιαμαρτύρητα aceptar algo sin rechistar nurisemata aktsepteerima پذیرفتن ottaa vastaan mukisematta accepter sans broncher לְהַשלִים בְּהַכנָעָה स्वीकार करना, बर्दाश्त करना prihvatiti bez prigovora lenyel pasrah taka (e-u) með þegjandi þögninni (accettare senza reagire) 甘んじて受ける 순순히 인정하다 nuolankiai priimti pieņemt klusuciešot pasrah over zijn kant laten gaan finne seg i przyjąć bez szemrania منل،قبولول aceitar a accepta fără împotrivire безропотно подчиняться podrobiť sa sprejeti brez ugovora prihvatiti nešto mirno finna sig i stillatigande ท şikâyet etmeden katlanmak, ...-e boyun eğmek 甘受 приймати покірно خاموشی سے سہ جانا chịu khuất phục 甘受
see also lay1.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.