if ever, then, Then had the Sons of God excuse to have bin Enamour'd at that sight; but in those hearts Love unlibidinous
reign'd, nor jealousie Was understood, the injur'd Lovers Hell.
Among the words chosen are "he who," "the People" pistrinum [pounding-mill], "indefatigable" "unlibidinous
," "death," and (of course) "perhaps." Take pistrinum (51).
In addition, the narrator creates an implicit further acknowledgment with his speculative, yet inclusive, granting to "the sons of God excuse to have been / Enamoured" at the sight of Eve, an amorous glance that is not only excused but also confirmed by going explicitly unrebuked: "[I]n those hearts / Love unlibidinous
reigned, nor jealousy / Was understood, the injured lover's hell" (5.447-50).