vihuela


Also found in: Encyclopedia, Wikipedia.

vi·hue·la

 (vē-wā′lə)
n.
A guitarlike instrument of the Spanish Renaissance having ten to twelve strings, tuned like a lute.

[Spanish, from Old Spanish, viol, vihuela, ultimately from Old Provençal viola, viol; see viola1.]

vihuela

(Spanish biˈwela)
n
(Instruments) an obsolete plucked stringed instrument of Spain, related to the guitar
[from Spanish]
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Tuning instructions in Bermudo's Declaracion and other vihuela collections and may specify a different succession of strings in order to obtain this tuning, but they are no more specific in respect to exact pitch levels.
Complete with a bewildering array of instruments such as hurdygurdy, rauschpfeife and vihuela, the dynamic and hugely entertaining show uses tunes, songs and humour to take you on a musical journey.
When Reyna accidentally breaks Abuelito's vihuela (a small guitar-like instrument) she ventures out into the neighborhood determined to find someone who can help her repair it.
Perhaps this reflects, at least in part, the folk-like spirit of the songs, where troubadours would accompany themselves by some kind of string instrument, such as the lute, the vihuela, or the guitar.
Y lo es porque en materia de ejecucion musical, estos romances se cantaban al son de la vihuela, lo cual le permite a Beltran ver cuales son los mas musicalizados para su divulgacion, de tal manera que identifica como los historicos, novelescos y caballerescos adquirian primacia, mientras que, en el siglo XVI, los heroicos y noticiosos ganaban aun mas terreno (121).
Son los otros los que bailan con el mascaron y su vihuela; son los otros, los borrachos de plata, los hombres frios, los que crecen en el cruce de los muslos y llamas duras, los que buscan la lombriz en el paisaje de las escaleras, los que beben en el banco lagrimas de nina muerta o los que comen por las esquinas diminutas piramides del alba.
(Don Quijote 2.44:395) Contemplative and mindful of his duty and devotion to Dulcinea, Don Quixote writes a song in praise of his lady, which he sings as he plays the guitar-like vihuela. The unreal has a special force and a special glow in his lyrics:
Toco vihuela, improviso, Compongo mis melodias Las noches las hago dias Pensando si lo preciso; Buscando el oro macizo Salgo volando al camino, Y el versear a lo divino Es oro de gran quilate.
Para se ter uma percepcao da grande variedade vocabular, vejamos algumas designacoes: alaude, barbitus, cedra, citara, chelys, chitara, cithara, citola, descante, fides, fidicula, guararapeuva, guitarra, guitarra mourisca, guitarra latina, lira, lyra, sestro, testudo, vihuela, vihuela de penola.
Trompettes, violons, saxophone, guitarron (guitare basse mexicaine a six cordes) et une vihuela (petite guitare), les membres du groupe ont impressionne le public par une performance musicale dite mariachi, rythmee par des mouvements de Zapateo (taper des pieds), une danse mexicaine traditionnelle.