Full mony a waistles wallydrag, With wamis [bellies] unweildable, did furth wag, In creische [grease] that did incres (Mackenzie 1932: 122) In 'The Tretis of the Twa Mariit Wemen and the Wedo', a malmariee complains of her husband:
However, our present concern is whether Middle Gaelic suaitrech 'mercenary; billeted soldier' can give Scots wallydrag. There seems no great semantic difficulty.
If wallydrag 'good-for-nothing' can be accepted as a loan from Middle Gaelic suaitrech 'billeted soldier', it tells us of an undesired aspect of military life in early Scotland, when the lodging of fighting men was a recurrent headache for the authorities (and common people).
When news broke of Prince William's upcoming official visit to Israel, I was tempted to treat the news as I do all other dispatches concerning the royal family: By rolling my eyes, sighing softly, and wondering why these waxen wallydrags
still managed to interest anyone but their unfortunate subjects.