a. The vertebrate organ of hearing, responsible for maintaining equilibrium as well as sensing sound and divided in mammals into the external ear, the middle ear, and the inner ear.
b. The part of this organ that is externally visible.
2. An invertebrate organ analogous to the mammalian ear.
3. The sense of hearing: a sound that grates on the ear.
4. Sensitivity or receptiveness to sound, especially:
a. Sharpness or refinement of hearing: a singer with a good ear for harmony.
b. The ability to play a passage of music solely from hearing it: plays the piano by ear.
c. Responsiveness to the sounds or forms of spoken language: a writer with a good ear for dialogue; has an ear for foreign languages.
5. Sympathetic or favorable attention: "[The president] wavers between the two positions, depending on who last had his ear"(Joseph C. Harsch).
6. Something resembling the external ear in position or shape, especially:
a. A flexible tuft of feathers located above the eyes of certain birds, such as owls, that functions in visual communication but not in hearing. Also called ear tuft.
b. A projecting handle, as on a vase or pitcher.
7. A small box in the upper corner of the page in a newspaper or periodical that contains a printed notice, such as promotional material or weather information.
8. earsInformal Headphones.
Idioms:
all ears
Acutely attentive: Tell your story—we're all ears!
coming out of (one's) ears
In more than adequate amounts; overabundant.
give/lendan ear
To pay close attention; listen attentively.
have/keepan ear to the ground
To be on the watch for new trends or information.
in one ear and out the other
Without any influence or effect; unheeded: His mind was made up, so my arguments went in one ear and out the other.
on its/someone'sear
In a state of amazement, excitement, or uproar: a controversial movie that set the film industry on its ear.
up to (one's) ears
Deeply involved or occupied fully: I'm up to my ears in work.
1. (Zoology) the organ of hearing and balance in higher vertebrates and of balance only in fishes. In humans and other mammals it consists of three parts. See external ear, middle ear, internal ear
2. (Anatomy) the outermost cartilaginous part of the ear (pinna) in mammals, esp humans
3. the sense of hearing
4. sensitivity to musical sounds, poetic diction, etc: he has an ear for music.
5. attention, esp favourable attention; consideration; heed (esp in the phrases give ear to, lend an ear)
6. an object resembling the external ear in shape or position, such as a handle on a jug
7. (Journalism & Publishing) Also called (esp Brit): earpiece a display box at the head of a newspaper page, esp the front page, for advertisements, etc
8. all ears very attentive; listening carefully
9. (Music, other) by ear without reading from written music
10. chew someone's ear slang to reprimand severely
11. fall on deaf ears to be ignored or pass unnoticed
12. have hard ears Caribbean to be stubbornly disobedient
13. a flea in one's ear informal a sharp rebuke
14. have the ear of to be in a position to influence: he has the ear of the president.
15. in one ear and out the other heard but unheeded
16. keep one's ear to the ground have one's ear to the ground to be or try to be well informed about current trends and opinions
17. make a pig's ear of informal to ruin disastrously
18. one's ears are burning one is aware of being the topic of another's conversation
19. out on one's ear informal dismissed unceremoniously
20. to act according to the demands of a situation rather than to a plan; improvise
21. (Music, other) to perform a musical piece on an instrument without written music
22. prick up one's ears to start to listen attentively; become interested
23. set by the ears to cause disagreement or commotion
24. a thick ear informal a blow on the ear delivered as punishment, in anger, etc
25. turn a deaf ear to be deliberately unresponsive
26. up to one's ears informal deeply involved, as in work or debt
27. wet behind the ears informal inexperienced; naive; immature
[Old English ēare; related to Old Norse eyra, Old High German ōra, Gothic ausō, Greek ous, Latin auris]
ˈearˌlikeadj
ear
(ɪə)
n
(Botany) the part of a cereal plant, such as wheat or barley, that contains the seeds, grains, or kernels
vb
(Botany) (intr) (of cereal plants) to develop such parts
[Old English ēar; related to Old High German ahar, Old Norse ax, Gothic ahs ear, Latin acus chaff, Greek akros pointed]
1. the organ of hearing and equilibrium in vertebrates, in mammals consisting of an external ear and ear canal ending at the tympanic membrane, a middle ear with three ossicles for amplifying vibrations, and a liquid-filled inner ear with sensory nerve endings for hearing and balance.
2. the external ear alone.
3. the sense of hearing.
4. keen perception of the differences of sound, esp. musical sounds.
5. attention: to gain a person's ear.
6. any part that resembles or suggests an ear in position or form, as the handle of a teacup.
7. a small box in the upper corner of the front page of a newspaper, containing a slogan, weather forecast, etc.
8. ears,Slang. earphones.
Idioms:
1. be all ears, to be extremely attentive.
2. by ear, without reference to musical notation.
3. fall on deaf ears, to be disregarded; pass unheeded.
4. go in one ear and out the other, to hear but without understanding or effect.
5. have or keep one's ear to the ground, to stay alert to current trends and viewpoints.
6. lend an or give ear, to pay attention.
7. play it by ear, to improvise.
8. set on one's ear, to amaze.
9. turn a deaf ear to, to refuse to consider or deal with.
[before 900; Middle English ere, Old English ēare; c. Old Saxon, Old High German ōra, Old Norse eyra, Gothic auso, Latin auris, Lithuanian ausìs, Greek oûs]
ear2
(ɪər)
n.
1. the spike of a cereal plant, containing the seed grains.
v.i.
2. to form or put forth ears.
[before 900; Middle English ere, Old English ēar, æhher; c. Old Saxon ahar, Old High German ahir, ehir, Old Norse ax, Gothic ahs ear, Latin acus husk]
The organ of hearing in humans and other vertebrate animals. The ear also plays an important role in maintaining balance. In many mammals, the ear is composed of three parts: the outer ear, the middle ear, and the inner ear.
ear 2
The seed-bearing spike of a cereal plant, such as corn or wheat.
sense organ, sensory receptor, receptor - an organ having nerve endings (in the skin or viscera or eye or ear or nose or mouth) that respond to stimulation
head, caput - the upper part of the human body or the front part of the body in animals; contains the face and brains; "he stuck his head out the window"
2.
ear - good hearing; "he had a keen ear"; "a good ear for pitch"
corn, Indian corn, maize, Zea mays - tall annual cereal grass bearing kernels on large ears: widely cultivated in America in many varieties; the principal cereal in Mexico and Central and South America since pre-Columbian times
be out on your earbe dismissed, be removed, be fired(informal), be sacked(informal), be sent packing(informal), get your P45(informal)We'd have been out on our ears if we'd complained.
bend someone's earnag, annoy, harass, hassle(informal), badger(slang), pesterHe was fed up with people bending his ear about staying on at school.
[person, animal] → oreillef the golden ring he wore in one ear → l'anneau en or qu'il portait à l'oreille to have an ear for music → avoir l'oreille musicale to have an ear for languages → avoir de l'oreille pour les langues up to one's ears in debt → endetté(e) jusqu'au cou to be up to one's ears in work → avoir du travailpar-dessus la tête to play by ear (without music) → jouer d'oreille to play it by ear (fig)(without planning ahead) → improviserle moment venu to be all ears → être tout oreilles, être tout ouïe to bend sb's ear (= talk a lot) → rebattre les oreilles de qn to box sb's ears → gifler qn to fall on deaf ears (= be ignored) [request] → ne pasêtre entendu(e) to turn a deaf ear to sth (= ignore) → faire la sourde oreille à qch to keep one's ear to the ground, to have one's ear to the ground (= be on the lookout for information) → se tenir au courant to listen to sth/sb with only half an ear → n'écouter qch/qn que d'une oreille to lend an ear to sb (= listen sympathetically) → prêter une oreille attentive à qn to go in one ear and out the other → entrer par une oreille et sortir par l'autre out on one's ear (= thrown out) → viré(e)
(Anat, fig) → Ohrnt; to keep one’s ears open → die Ohrenoffenhalten; to keep an ear to the ground → die Ohrenaufsperrenoroffenhalten; to be all ears → ganzOhr sein; she was listening with only half an ear → sie hörte nur mit halbemOhr zu; your ears must have been burning → Ihnen müssen die Ohrengeklungen haben; to lend an ear → zuhören; to lend an ear to somebody → jdm sein Ohrleihen; to find a sympathetic ear → ein offenesOhrfinden; to lend a sympathetic ear → verständnisvollzuhören; if that came to or reached his ears → wenn ihm das zu Ohrenkommt; he has the ear of the prime minister → der Premierministerhört auf ihn; it goes in one ear and out the other → das gehtzum einen Ohrhinein und zum anderen wiederhinaus; to be up to one’s ears in debt/work → bis über beide or die Ohren in Schulden/Arbeitstecken; he’s got money/houses etc coming out of his ears(inf) → er hat Geld/Häuseretcohne Ende(inf); it all came crashing down around his ears(fig) → um ihn herum brach alles zusammen; he’ll be out on his ear(inf) → dannfliegt er raus(inf); to bend somebody’s ear(inf) → jdn vollquatschen(inf), → jdn vollsülzen(sl)
1[ɪəʳ]n → orecchio, orecchia to keep one's ears open → tenere le orecchieaperte to be all ears → essere tutt'orecchi he could not believe his ears → non credeva alle proprie orecchie your ears must have been burning → non ti fischiavano le orecchie? it goes in one ear and out the other → mi (or ti ) entra da un orecchio ed esce dall'altro to be up to one's ears in debt → essere nei debiti fino al collo to be up to one's ears in work → avere una moleenorme di lavoro to have a good ear for music → avere molto orecchio to have a good ear for languages → avere molto orecchio per le lingue to play sth by ear (tune) → suonare qc a orecchio I'll play it by ear (fig) → vedrò come si mettono le cose
1. the part of the head by means of which we hear, or its external part only. Her new hair-style covers her ears. oor أُذن ухо orelha ucho das Ohr øre αφτίoreja kõrv گوش korva oreilleאוזן कान uho fül telinga eyra orecchio, orecchia 耳 귀 ausis auss telinga oorøreucho غوږ orelha ureche ухо ucho uho uvo öra หู kulak 耳朵 вухо بیرونی کان tai 耳朵
2. the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds. sharp ears; He has a good ear for music. gehoor سَمْـع слух ouvido sluch das Gehör øre η ικανότητα να διαχωρίζει κπ. διαφορετικούς ήχους, αφτίoído kõrv, kuulmine شنوایی kuulo oreille חוּש הַשׁמִיעָה विभिन्न ध्वनियों के बीच फर्क करने की क्षमता sluh (zenei) hallás pendengaran heyrn orecchio 聴覚 청각 klausa dzirde kepekaan telinga oorhørsel, gehørsłuch غوږی ouvido ureche; auz слух sluch posluh sluh öra ได้ยิน kulak 聽覺,聽力(尤指可分辨聲音差異的能力) слух ذوق سماعت khả năng nghe 听觉,听力
ˈearache noun
pain in the inner part of the ear. oorpyn, oorsteek وجَع أُذن ушебол dor de ouvido bolest v uchu Ohrenschmerzen ørepine πόνος αφτιού dolor de oídos kõrvavalu گوش درد korvakipu mal d'oreille כֶּאֶב אוֹזנָיִים कान का दर्द uhobolja fülfájás sakit telinga eyrnaverkur mal d'orecchi 耳の痛み 귀앓이 ausies skausmas ausu sāpes sakit telinga oorpijnøreverkból ucha د غوږ درد dor de ouvidos durere de urechi боль в ухе bolesť v uchu bolečina v ušesu ušobolja örsprång, öronvärk อาการปวดหู kulak ağrısı 耳痛 біль у вусі کان کا درد sự đau tai 耳痛
ˈeardrum noun
the layer of tissue separating the inner from the outer ear. oordrom طَبْلَة الأُذن тъпанче tímpano ušní bubínek das Trommelfell trommehinde τύμπανο αφτιού tímpano trummikile پرده گوش tärykalvo tympan תוֹף הָאוֹזֶן कान का पर्दा ušni bubnjić dobhártya gendangan telinga hljóðhimna timpano 鼓膜 고막 ausies būgnelis bungādiņa gegendang telinga trommelvliestrommehinnebłona bębenkowa غوږ پرده tímpano timpan барабанная перепонка ušný bubienok bobnič bubna opna trumhinna เยื่อแก้วหู kulak zarı 耳鼓 барабанна перетинка کان کا پردہ màng tai 耳鼓
ˈearlobe noun
the soft lower part of the ear. oorlob شَحْمـة الأُذن меката долна част на ухото lóbulo da orelha ušní lalůček das Ohrläppchen øreflip λοβός αφτιού lóbulo kõrvanibu نرمۀ گوش korvannipukka lobe de l'oreille תְנוֹך הָאוֹזֶן कर्णपालि ušna resica fülcimpa cuping telinga lobo dell'orecchio 耳たぶ 귓불 ausies spenelis, lezgelis auss ļipiņa cuping telinga oorleløreflipp płatek ucha د غوږ نرمی ушная мочка ušný lalok mečica jagodica uva örsnibb ใบหูส่วนล่าง kulak memesi 耳垂 мочка کان کی لو dái tai 耳垂
ˈearmark verb
to set aside (for a particular purpose). This money is earmarked for our holiday. afsonder, bestem عَلامـه مُميزه запазен destinar dát stranou, odložit bestimmt øremærke βάζω στην άκρη, ξεχωρίζωdestinar, apartar tallele panema کنار گذاشتن؛ تخصیص دادن korvamerkitä réserverהפרשה, הקצבה कर्णांक odrediti előirányoz mencadangkan geyma fyrir tiltekin not destinare ~用に指定する 따로 두다 atidėti, skirti atlikt naudu (noteiktam mērķim) memperuntukan bestemmenøremerke, legge til side przeznaczyć (coś) na دوجود بېلوالى نښه، فارقه علامه: تشخيص destinar a pune deoparte предназначать vyčleniť določiti odvojiti öronmärka หมายไว้, ทำรอยไว้, ทำตำหนิไว้ ayırmak, bir kenara koymak 指定(供作特定用途) призначати کسی مقصد کے لۓ رقم وغیرہ مخصوص کرنا đánh dấu riêng 指定…作为特定用途
ˈearring noun
an ornament worn attached to the ear. silver earrings. oorring حَلَقَـة الأذن обеца brinco náušnice der Ohrring ørering σκουλαρίκιpendiente kõrvarõngas گوشواره korvakoru boucle d'oreilleעגיל कान का बाला naušnica fülbevaló anting-anting eyrnalokkur orecchino イヤリング 귀걸이 auskaras auskars anting-anting oorbel ørering/-pynt kolczyk بنگری brinco cercel серьга náušnica uhan minđuša örhänge, örring ต่างหู küpe 耳環 сережка کان کا آویزہ khuyên tai 耳环,耳饰
ˈearshot noun
the distance at which sound can be heard. He did not hear her last remark as he was out of earshot. hoorafstand مَدى السَّمْع разстоянието на което може да се чуе звук alcance do ouvido doslech die Hörweite hørevidde ακτίνα ακοής alcance del oído kuuldekaugus صدارس؛ مسافتی که در آن صدا به گوش می رسد kuuloetäisyys portée de voix טְוָוח שְׁמִיעָה श्रवण सीमा doseg čujnosti hallótávolság jarak pendengaran heyrnarmál, heyrnarsvið portata d'orecchio 声の届く範囲 소리가 들리는 범위 girdimumo riba dzirdamības robežas di luar pendengaran gehoorsafstandhørevidde zasięg słuchu داورېدلو ساحه، هغه واټن چله يوه سرنه يې بل ته ږغ رسيږى alcance do ouvido distanţă de la care se poate auzi un sunet предел слышимости počuteľnosť slišno polje izvan dometa sluha hörhåll ระยะที่ได้ยินเสียง işitme mesafesi, kulak erimi 聽力所及的範圍 відстань, на яку чути звук آواز کی پہنچ تک کا فاصلہ tầm nghe 听觉所及的范围
be all ears
to listen with keen attention. The children were all ears when their father was describing the car crash. ene ore كلّه آذانا صاغيه целия съм в слух ser todo ouvidos natahovat uši ganz Ohr sein være lutter øren είμαι όλος αφτιά ser todo oídos kikikõrvu kuulama با تمام وجود گوش کردن؛ خوب توجه کردن olla pelkkänä korvana être tout oreilles עָשָׂה אֹזנוֹ כַּאֲפַרכֶּסֶת सुनने के लिए उत्सुक pretvoriti se u uho csupa fül mendengarkan dengan penuh perhatian hlusta af athygli essere tutt'orecchi 耳を傾ける 열심히 귀를 기울이다 klausyti ausis ištempus ļoti uzmanīgi klausīties memberi tumpuan een en al oor være lutter øre zamienić się w słuch په دیره ځیر کی غوږول ser todo ouvidos a fi ochi şi urechi внимательно слушать byť samé ucho napeto poslušati sav se pretvoriti u uvo vara idel öra ตั้งใจฟัง dört kulakla dinlemek, kulak kesilmek 全神貫注地傾聽 дуже уважно слухати توجہ سے سننا chăm chú lắng nghe 全神贯注地倾听
go in one ear and out the other
not to make any lasting impression. I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other. in by die een oor en uit by die ander oor يَدخُل مِن أُذن وَيَخرُج من الأُخرى влиза през едно и излиза през другото ухо entrar por um ouvido e sair pelo outro jít jedním uchem tam a druhým ven zum einen Ohr hinein, zum anderen Ohr hinaus gå ind ad det ene øre og ud af det andet από το ένα αφτί μπαίνει και από το άλλο βγαίνει entrar por un oído y salir por el otro ühest kõrvast sisse ja teisest välja minema از یک گوش شنیدن و از گوش دیگر در کردن mennä toisesta korvasta sisään ja toisesta ulos entrer par une oreille et sortir par l'autre נִכנַס מְאוֹזֶן אָחַת וְיָצָא מְהַשנִייָה एक कान से सुनना दूसरे कान से उड़ा देना na jedno uho unutra na drugo van egyik fülén be, a másikon ki masuk kuping kiri keluar kuping kanan inn um annað eyrað og út um hitt entrare da un orecchio e uscire dall'altro 記憶に残らない 한쪽 귀로 듣고 한쪽 귀로 흘리다 pro vieną ausį įeiti, pro kitą išeiti pa vienu ausi iekšā, pa otru — ārā nasihat yang sia sia, masuk telinga kanan keluar telinga kiri het ene oor in-, het andere oor uitgaan inn det ene øret og ut det andre wchodzić jednym, wychodzić drugim uchem په يوه غوږ اوريدل او له بل غوږ څخه ايستل entrar por um ouvido e sair pelo outro a-i intra pe o ureche şi a-i ieşi pe cealaltă в одно ухо вошло, в другое вышло ísť jedným uchom dnu a druhým von iti skoz eno uho noter in skoz drugo ven ući na jedno, izaći na drugo uvo gå in genom ena örat och ut genom det andra เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา bir kulağından girip öbüründen çıkmak 一耳進一耳出,當耳邊風 в одне вухо влітає, в друге вилітає سنی ان سنی کر دینا vào tai này ra tai kia 一耳进一耳出,左耳进右耳出
play by ear
to play (music) without looking at and without having memorized printed music. op gehoor speel يَعْزف حسب السَّمْع свиря по слух tocar de ouvido hrát podle sluchu nach Gehör spielen spille efter gehør παίζω από μνήμης (μουσ.) tocar de oído kuulmise järgi mängima بدون نت نواختن؛ فی البداهه نغمه سرایی کردن soittaa korvakuulolta jouer à l'oreille לְנָגֵן לְפִי שְׁמִיעָה याद कर के संगीत बजाना svirati po sluhu, improvizirati hallás után játszik luar kepala spila eftir eyranu suonare a orecchio 楽譜なしで演奏する 기억에 의해 연주하다 groti iš klausos spēlēt pēc dzirdes menghafal muzik op het gehoor spelen spille etter gehør grać ze słuchu پرته له نوټ څخه لوستل tocar de ouvido a cânta după ureche играть по слуху hrať podľa sluchu igrati po posluhu svirati po sluhu spela efter gehör เล่นดนตรีอย่างคล่องแคล่วโดยไม่ต้องดูโน้ตเพลง ezbere çalmak, notasız kulaktan çalmak 不看樂譜彈奏 грати на слух بنا دیکھے اور یاد کۓ موسیقی سننا chơi đàn mò 不看乐谱凭听觉记忆演奏(唱)
up to one's ears (in)
deeply involved (in). I'm up to my ears in work. tot oor die ore حتّى أذنيه (في الحُب او العَمل) до уши até às orelhas až po uši bis zu den Ohren til op over begge ører χωμένος ως το λαιμό estar hasta el cuello kõrvuni کاملاً درگیر چیزی بودن korviin asti par-dessus la tête עָד לְמָעֲלֶה רֹאש ध्यान देकर सुनना, प्रारंभ करना do grla nyakig luar kepala á kafi (í) fino al collo 熱中して ...에 몰두하여 iki ausų līdz ausīm iekšā mendalami tot over de oren til oppover ørene po uszy (w) په یو کار کی دیر مصروف کیدل até às orelhas până peste cap по уши až po uši do ušes do ušiju upp till öronen เอาใจใส่ başından aşkın 埋首於 повністю پوری طرح مشغول rất bận công việc 深陷在(工作中)
ear2
(iə) noun
the part of a cereal plant which contains the seed. ears of corn. aar, saad كوز ذُره листо espiga klas die Ähre aks; vippe; majskolbe στάχυespiga viljapea خوشه؛ سنبله tähkä épi קֶלָח תִּירָס गेहूं चने आदि का बाल klas kalász setongkol ax spiga 穂 (옥수수, 보리 등의) 이삭 varpa vārpa bulir aarakskłos وږى (لكه دغنمو espiga spic колос klas klas klas [sädes]ax รวงของธัญพืช başak 穗 колосок; качан غلّے کے پودے کی بالی bông; bắp 穗
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.