(4) A very well-known pronunciation rule establishes, for example, that a stressed unigraph in an
oxytone structure followed by a single consonant and closed by a silent <e> is to be pronounced with the long version of that particular unigraph (Venezky 1970, 104; Bozman 1988, 13).
words that have the accent in the second syllable, counting from the final syllable);
oxytone (i.e.
(3) Mainly
oxytone, and then conservative, in PPS and paroxytone in FPS, e.g.
306) proceeds to argue that
oxytone accentuation was original to these stems, and that the tendency towards initial accent is part of a broader pattern of innovated accentuation among the Vedic i-stems (citing examples such as cakri-: acakri-: jaghni-; nijaghni-: sthuri-, asthuri, etc., in which the compound form may have preserved the older
oxytone accentuation).
On names based on
oxytone stem-words, the hypocoristic name may have the accent shifted to a preceding syllable: e.g., [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII], shortened from [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]; compare the adjective [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII].
Both [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.] and [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.] are clearly alternative forms (as [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.] and [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.]), with the
oxytone becoming increasingly frequent in the course of time.
First to go was Ugie Vince CH24, a 16-month-old Maerdy
Oxytone son from the British Charolais Cattle Society's vice chairman, Jimmy Wilson, Mintlaw, Peterhead to A and T Wilson, Newtown Stewart.
The "thematic" type, on the other hand, seems to have originally been
oxytone, the exceptions being two instances, usinarani- and purukutsani-, where the derivative imitates the accent of its basis, and one further case, mudgalani-, (15) where the accent is paroxytone just as in the "athematics."
Those who connected mene, tene and sene with the verbs and other lexical classes containing the augment syllable -ne, saw the connection in the fact that all the relevant forms were vowel-final
oxytones. The specific forms discussed in this context included verbs like fane 'fa', vane 'va', puone 'puo' and saline 'sali', found already in Dante (Parodi, 116); and central and southern Italo-Romance verbs, adverbs, nouns, numerals and non-personal pronouns like piune 'piu', dine 'di', none 'non', quine 'qui', purcene 'perche', piene 'pie', trene 'tre', cosine 'cosi' and pensone 'penso' (more examples are cited in Rohlfs, Grammatica, 468-469).
(5.) Here and in what follows, I use a simplified IPA transcription, with s c g instead of [??] t[??] dz, CC instead of C:, and V instead of V (stress is marked only on
oxytones and proparoxytones).