أهَمِيَّهكَرَامَةكَرامهَ، شَرَف، كِبْرِياءمَنْصِب، مَقاموَقار důstojnosthodnostvážnostdůležitost
værdighed
arvokkuus
dostojanstvo
emelkedettségméltóság
stolt, sómatilfinningvirîingarstaîavirîuleiki, myndugleikivirîuleiki; virîing, sæmd
威厳
존엄성
dignitas
garbėgarbingas vardasorumasrimtumassvarbumas
augsts/cienīgs stāvokliscieņacienīgumsgodssvarīgums
demnitate
dôstojnosť
dostojanstvo
värdighet
ความมีเกียรติ
thái độ đường hoàng
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
dignity
n (of person, occasion, work) →
Würde f;
to die with dignity →
in Würde sterben;
to stand on one’s dignity →
förmlich sein;
to lose one’s dignity →
sich blamieren;
that would be beneath my dignity →
das wäre unter meiner Würde Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
dignity
(ˈdignəti) noun1. stateliness or seriousness of manner.
Holding her head high, she retreated with dignity. waardigheid وَقار достойнство dignidade důstojnost die Würde værdighed μεγαλοπρέπεια, σοβαρότηταdignidad väärikus وقار؛ متانت arvokkuus dignitéהדר बड़प्पन dostojanstvo méltóság martabat virðuleiki; virðing, sæmd dignità 威厳 위엄 orumas cieņa martabat waardigheidverdighetgodność درنښت.و وقار، حيثيت اتر زښت لوړمقام dignidade demnitate достоинство dôstojnosť dostojanstvo dostojanstvo värdighet ความภูมิฐาน ağırbaşlılık, vakar 尊貴 достоїнство پر وقار انداز vẻ nghiêm túc 尊贵 2. importance or seriousness.
the dignity of the occasion. deftigheid أهَمِيَّه величие dignidade vážnost, důležitost die Größe værdighed σοβαρότηταdignidad väärikus اهمیت؛ شأن tärkeys dignitéכבוד गरिमा važnost emelkedettség kekhidmatan virðuleiki, myndugleiki dignità 厳粛さ 장중함 rimtumas, svarbumas svarīgums; cienīgums maruah plechtigheidverdighet, høytidelighetpowaga درنښټ dignidade solemnitate величие vážnosť svečanost uzvišenost värdighet ความสำคัญ önem ve ciddiyet 莊嚴 важливість سنجیدگی chân giá trị 庄严 3. a privilege
etc indicating rank.
He had risen to the dignity of an office of his own. amp مَنْصِب، مَقام висок чин/пост importância hodnost der Rang værdighed μεγαλείο, προνόμιο βαθμού dignidad positsioon مقام رفیع؛ شأن arvo dignité מְכוּבָּדוּת भव्यता visoki položaj rang hak istimewa virðingarstaða dignità 高位 위계 titulas, garbingas vardas augsts/cienīgs stāvoklis martabat waardigheidrang, stand, privilegert stillinggodność لوړمقام importância prestigiu высокое положение hodnosť visok položaj zvanje hög rang (post, titel) ตำแหน่งสูง gurur 高位 титул, сан اعلی مرتبہ یا منصب chức vụ cao 高位 4. one's personal pride.
He had wounded her dignity. eer كَرامهَ، شَرَف، كِبْرِياء достойнство amor próprio důstojnost die Würde værdighed αξιοπρέπεια, περηφάνιαdignidad eneseväärikus نیک نامی؛ شهرت itsekunnioitus dignitéכבוד प्रतिष्टा ponos méltóság harga diri stolt, sómatilfinning amor proprio 気位 품위 garbė gods; cieņa maruah waardigheidstolthet, verdighetgodność شهرت amor próprio demnitate достоинство dôstojnosť čast dostojanstvo värdighet ความมีเกียรติ saygınlık, itibar 尊嚴 гідність ذاتی شان lòng tự trọng 尊严 Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
dignity
n dignidad fEnglish-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.