wṯʕ / Semitic roots
wṯʕ
West Semitic, to help, deliver, save.
1.
a. (i) Joshua, from Hebrew yəhôšûaʕ, Yahweh (is) salvation, from *šûaʕ, salvation. Alternatively, "Yahweh (is) lord" (šûaʕ, salvation; see ṯwʕ ); (ii) Jesus, from Hebrew yēšûaʕ, short for yəhôšûaʕ, Joshua (see above);;
b. Elisha, from Hebrew ʔĕlîšāʕ, God (is) salvation, from *yāšāʕ, salvation (exact form uncertain; related to yēšaʕ, salvation, see below; ʔĕl, God, see ʔl ). Both a and b from *yāšaʕ, to save (< *waṯaʕa);;
c. (i) Hosanna, from Hebrew hôšaʕ-nāʔ, from hôšaʕ, deliver, save, imperative of hôšîaʕ, to deliver, save (< *hawṯiʕa), derived stem of *yāšaʕ (see above; nāʔ, injunctive particle);; (ii) Hosea, from Hebrew hôšēaʕ, salvation, from hôšîaʕ (see above)...
2. Isaiah, from Hebrew yəšaʕyāhû, salvation of Yahweh, from yəšaʕ, reduced form of yēšaʕ, salvation (yāhû, Yahweh; see hwy ).
Browse all Indo-European or Semitic roots.