1. To cause displeasure, anger, resentment, or wounded feelings in: We were offended by his tasteless jokes.
2. To be displeasing or disagreeable to: Onions offend my sense of smell.
v.intr.
1. To result in displeasure: Bad manners may offend.
2.
a. To violate a moral or divine law; sin.
b. To violate a rule or law: offended against the curfew.
[Middle English offenden, from Old French offendre, from Latin offendere; see gwhen- in Indo-European roots.]
of·fend′er n.
Synonyms: offend, insult, affront, outrage These verbs mean to cause resentment, humiliation, or hurt. To offend is to cause displeasure, wounded feelings, or repugnance in another: "He often offended men who might have been useful friends" (John Lothrop Motley). Insult implies gross insensitivity, insolence, or contemptuous rudeness: "My father had insulted her by refusing to come to our wedding" (James Carroll). To affront is to insult openly, usually intentionally: "He continued to belabor the poor woman in a studied effort to affront his hated chieftain" (Edgar Rice Burroughs). Outrage implies the flagrant violation of a person's integrity, pride, or sense of right and decency: "He revered the men and women who transformed this piece of grassland into a great city, and he was outraged by the attacks on their reputation" (James S. Hirsch).
offend - act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise"
affront, diss, insult - treat, mention, or speak to rudely; "He insulted her with his rude remarks"; "the student who had betrayed his classmate was dissed by everyone"
sting - cause an emotional pain, as if by stinging; "His remark stung her"
abase, chagrin, humiliate, humble, mortify - cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss"
1. (= cause offence) → ofender scenes that may offend → escenas que pueden ofender to offend against [+ good taste] → atentar contra; [+ law] → infringir to offend against God → pecar contra Dios
1.vt (person) → offendere; (ears, eyes) → ferire it offends my sense of justice → è un'offesa al mio senso di giustizia to be offended (at) → offendersi (per)
1. to make feel upset or angry. If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her. beledig, te na kom يُغيظ، يَجْرَح إحْساس засягам ofender urazit verletzen fornærme; gøre vred προβάλλω, θυμώνω κπ. ofender solvama رنجیدن؛ رنجاندن loukata offenser, choquer לִפגוֹעַ ב- अप्रसन्न करना uvrijediti (meg)bánt menyinggung perasaan móðga offendere 怒らせる 기분을 상하게 하다 įžeisti aizvainot; aizskart; apvainot menyinggung perasaan beledigenstøte, fornærmeurazić ځورول ofender a ofensa, a jigni обижать, оскорблять uraziť užaliti uvrediti förnärma, förolämpa ทำให้โกรธ gücendirmek 傷害...感情 зачіпати; ображати ناراض کرنا xúc phạm 伤害...感情
2. to be unpleasant or disagreeable. Cigarette smoke offends me. aanstoot gee, ontstig يُؤْذي، يُزْعِج дразня incomodar obtěžovat Anstoß erregen genere ενοχλώ, γίνομαι δυσάρεστος molestar häirima آزردن häiritä choquer לִהיוֹת לא נָעִים ל- भावनाओं को ठेस पहंचाना, अपमान करना, चोट करना, रूष्ट, नाराज, ख़फा या अप्रसन्न करना nadraživati sért (szemet, fület) mengganggu valda óþægindum disturbare 気にさわる 불쾌감을 주다 pykinti, erzinti kaitināt menggusarkan ergerenplagerazić ستړى كونكى incomodar a fi supărător pentru вызывать отвращение prekážať, vadiť motiti smetati framkalla obehag hos เป็นสาเหตุให้ไม่พอใจ tiksindirmek, rahatsız etmek 使不舒服 викликати роздратування ناخوش گوار ہونا làm khó chịu 使不舒服
ofˈfence , (American) ofˈfense noun
1. (any cause of) anger, displeasure, hurt feelings etc. That rubbish dump is an offence to the eye. belediging إساءَه، إهانَه، إيذاء дразнител ofensa urážka, pohoršení das Ärgernis anstødssten; fornærmelse προσβολή, πλήγμαofensa, atentado solvang عامل رنجش؛ دلخوری loukkaus sujet de mécontentement/déplaisir פגיעה, עלבון आहत ružan prizor (meg)sértés gangguan ástæða óánægju/sárinda, móðgun offesa 不快なもの 모욕 kas (į)žeidžia, užgauna, įžeidimas, užgaulė negods; kauna lieta menyakitkan beledigingforargelse, krenkelseobraza د ستړيا عامل ofensa ofensă оскорбление urážka, pohoršenie žalitev napad anstöt, förargelse การทำให้ขุ่นเคือง hoş olmayan, tatsız şey 觸怒 образа ايذاء، ناراضگي sự xúc phạm 触怒
2. a crime. The police charged him with several offences. oortreding, misstap جَريمَه، ذَنْب нарушение crime trestný čin das Vergehen lovovertrædelse αξιόποινη πράξη, αδίκημαdelito, infracción süütegu تخلف rikos infractionעברה अनुचित कार्य, अपराध kazneno, kriminalno djelo bűncselekmény pelanggaran, kejahatan afbrot reato 犯罪 범죄 nusikaltimas likumpārkāpums jenayah misdrijfforseelse, lovovertredelseprzestępstwo جرم crime delict преступление trestný čin prestopek prekršaj lagöverträdelse, brott การกระทำผิดกฎหมาย suç 罪過 правопорушення, злочин جرم sự phạm tội 罪过
ofˈfender noun
a person who offends, especially against the law. oortreder, misdadiger مُرْتَكِب جَريمَه، مُخالِف виновник agressor delikvent, -ka der/die Missetäter(in) lovovertræder παραβάτης delicuente, infractor süüdlane, seaduserikkuja آدم خاطی lainrikkoja délinquant, ante, contrevenant/-ante עבריין अपराधी prekršitelj zakona bűnöző pelanggar afbrotamaður offensore; trasgressore 犯罪者 (법률상의) 위반자 nusikaltėlis, pažeidėjas likumpārkāpējs, noziedznieks pesalah overtrederlovovertrederprzestępca سرغړونكى agressor contravenient; delincvent правонарушитель; преступник delikvent, -ka prestopnik prestupnik lagbrytare ผู้กระทำความผิด suçlu 罪犯 правопорушник; злочинець خطاکار، مجرم người phạm tội 罪犯
3. used to attack. an offensive weapon. aanvallend, aanvals= هُجومي нападателен ofensivo útočný Angriffs-... angrebs- που χρησιμεύει για επίθεση ofensivo ründe- تهاجمی offensiivinen offensifהתקפי आघात या ठेस पहुचाने वाला napadački támadó untuk menyerang árásar- offensivo 攻撃的な 공격용의 puolamasis, agresyvus agresīvs; uzbrukuma- utk menyerang aanvals-offensiv, angreps- zaczepny تهاجمى ofensivo de atac наступательный útočný napadalen ofanzivan offensiv, anfalls- ซึ่งใช้เพื่อการโจมตี saldırı ile ilgili 進攻性的 наступальний, агресивний جارح tấn công 进攻性的
noun
an attack. They launched an offensive against the invading army. aanval هُجوم، مُهاجَمَه атака ofensiva ofenzíva die Offensive offensiv; angreb επίθεσηofensiva rünnak حمله hyökkäys offensiveהתקפה अक्रामक भाव या आचरण, आकमण, हमला, वार, आघात, आंदोलन napad, ofenziva támadás serangan árás offensiva 攻撃 공격 puolimas, ataka uzbrukums serangan offensiefoffensiv, angrepofensywa يرغل ofensiva ofensivă наступление ofenzíva ofenziva napasti offensiv การโจมตี saldırı, taarruz 進攻 наступати حملہ một cuộc tấn công 进攻
ofˈfensively adverb
aanvallenderwys, aanvallend بصورةٍ هُجومِيَّه атакуващо ofensivamente urážlivě beleidigend offensivt προσβλητικά de manera ofensiva ründav بطور تعرض آمیز loukkaavasti d'une manière offensante בְּצוּרָה מַעֲלִיבָה आक्रामकता uvredljivo támadóan secara ofensif á móðgandi hátt in maniera offensiva 不快に 비위에 거슬리게 baisiai, užgauliai aizvainojoši; uzbrūkoši dgn cara yg menyakitkan hati weerzinwekkendoffensivt; støtende obraźliwie, zaczepnie د يرغل په ډول ofensivamente ofensator, insultător оскорбительно; противно urážlivo žaljivo uvredljivo förolämpande, offensivt อย่างน่ารังเกียจ saldırarak 令人不快地,無禮地 образливо جارحانہ انداز سے một cách chướng mắt 令人不快地,无礼地
ofˈfensiveness noun
aanvallendheid تَهَجُّم، هجومِيَّه атака ofensividade odpornost das Beleidigende offensivt; frastødende προσβλητικότητα cualidad de ofensivo ründav käitumine تعرض loukkaavuus nature offensante אִי-נְעִימוּת आक्रामकता uvredljivost támadó jelleg serangan e-r/e-ð sem er móðgandi (carattere offensivo) 不快さ 비위에 거슬림 bjaurus charakteris agresivitāte menyakitkan hati weerzinwekkendheid det som er (fra)støtende/offensivt przykry charakter يرغل agressividade caracter ofensator наступательность odpornosť napadalnost uvredljivost ความน่ารังเกียจ saldırganlık 進攻 образливість ہتک آميزي sự tấn công; sự xúc phạm 进攻
be on the offensive
to be making an attack. She always expects people to criticize her and so she is always on the offensive. aanvallend optree في حالَة هُجوم в атака estar na ofensiva být útočný in der Offensive sein være i offensiven στην επίθεση, σε κατάσταση για επίθεση estar a la ofensiva ründevalmis olema حالت تهاجمی یا پرخاشگرانه داشتن olla hyökkäävä être en position d'attaque आक्रामक होना napadati támadólag lép fel membuat serangan vera í árásarstöðu (essere in posizione di attacco) 攻撃的な 공세를 취하다 pulti kitus ieņemt agresīvu pozīciju sedang menyerang aggressief zijn være i angrepsposisjon, være på offensivenatakować ماجرا غوښتونكى estar na ofensiva a fi în ofensivă занимать наступательную позицию byť útočný biti v napadu napadati vara på offensiven, uppträda aggressivt โจมตี saldırıda olmak 處於進攻狀態 нападати حملہ کے موڈ ميں gây gổ 处于进攻状态
take offence (with at)
to be offended (by something). He took offence at what she said. aanstoot neem يَنْزَعِج، يَشْعُر بالأذى обиждам се ofender-se urazit se gekränkt sein blive fornærmet προσβάλλομαι ofenderse por, sentirse ofendido por solvuma دلخور شدن loukkaantua s'offenser de לְהֵיעָלֵב आहत होना uvrijediti se megsértődik vmin tersinggung móðgast offendersi 腹をたてる 화가 나게 하다 įsižeisti apvainoties; justies aizvainotam tersinggung aanstoot nemen bli fornærmet/krenket poczuć się urażonym وسواسى كيدل، زړه خور كيدل ofender-se a se simţi ofensat (de) обижаться uraziť sa biti užaljen uvrediti se ta illa upp ขุ่นเคืองกับ gücenmek 因某事而生氣 образитися ناراض ہونا bị xúc phạm 因某事而生气
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.