a. The unknown and unpredictable element in happenings that seems to have no assignable cause.
b. A force assumed to cause events that cannot be foreseen or controlled; luck: Chance will determine the outcome.
2. often chances The likelihood of something happening; possibility or probability: Chances are good that you will win. Is there any chance of rain?
3. An accidental or unpredictable event: "He sprang to his feet and turned to run. At the same moment by a lucky chance the moon broke through the clouds"(Arthur Conan Doyle).
4. A favorable set of circumstances; an opportunity: a chance to escape.
5. A risk or hazard; a gamble: took a chance that the ice would hold me.
6. Games A raffle or lottery ticket.
7. Baseball An opportunity to make a putout or an assist that counts as an error if unsuccessful.
adj.
Caused by or ascribable to chance; unexpected, random, or casual: a chance encounter; a chance result.
tr.v.chanced, chanc·ing, chanc·es
1. To take the risk or hazard of: We thought we could jump over the puddle, but we were not willing to chance it.
2. To have the fortune (to be or do something); happen: "My eye chanced to fall on the wizened houseplant on the windowsill"(Elisabeth Brink).
3. Used with the impersonal subject it and a following clause or infinitive to indicate the occurrence of a usually unexpected or chance event: "Now it chanced that this car-line was owned by gentlemen who were trying to make money"(Upton Sinclair).
Phrasal Verb:
chance on (or upon)
To find or meet accidentally; happen upon: While in Paris we chanced on two old friends.
Idioms:
by chance
1. Without plan; accidentally: They met by chance on a plane.
2. Possibly; perchance: Is he, by chance, her brother?
on the off chance
In the slight hope or possibility.
[Middle English, unexpected event, from Old French, from Vulgar Latin *cadentia, from Latin cadēns, cadent-, present participle of cadere, to fall, befall; see kad- in Indo-European roots.]
Synonyms: chance, random, casual, haphazard, desultory These adjectives apply to what is determined not by deliberation but by happenstance. Chance stresses lack of intention or premeditation: a chance meeting with a friend. Random implies the absence of a specific pattern or objective: at the mercy of random events. Casual stresses the indiscriminate or unpredictable nature of chance events: "the casual mutation of one of your liver cells from normal to cancerous" (John Barth). Haphazard implies a carelessness or lack of control: "If unmarried significant others are invited to participate in the family support groups at all, it tends to be on a haphazard, informal basis" (Kristin Henderson). Desultory denotes a sporadic or aimless sequence of events: "I lay on a shared cot listening to desultory gunfire" (Jan Clausen). See Also Synonyms at happen, opportunity.
a talent for making fortunate discoveries while searching for other things. — serendipitous, adj.
-Ologies & -Isms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
chance
1. 'chance'
If it is possible that something will happen, you can say that there is a chance that it will happen or a chance of it happening.
There is a chance that I will have to stay longer.
If we play well there is a chance of winning 5-0.
If something is fairly likely to happen, you can say that there is a good chance that it will happen.
There was a good chance that I would be discovered.
We've got a good chance of winning.
If something is unlikely to happen, you can say that there is little chance that it will happen. If you are sure that it will not happen, you can say that there is no chance that it will happen.
There's little chance that the situation will improve.
There's no chance of going home.
If someone is able to do something on a particular occasion, you can say that they have the chance to do it.
You will be given the chance to ask questions.
Visitors have the chance to win a camera.
2. 'by chance'
If something happens by chance, it was not planned.
Many years later he met her by chance at a dinner party.
3. 'luck'
If you say that something happens by chance, you are not saying whether it is a good thing or a bad thing. If something good happens without being planned, you refer to it as luck, not 'chance'.
chance - a possibility due to a favorable combination of circumstances; "the holiday gave us the opportunity to visit Washington"; "now is your chance"
shot, crack - a chance to do something; "he wanted a shot at the champion"
street - a situation offering opportunities; "he worked both sides of the street"; "cooperation is a two-way street"
throw - a single chance or instance; "he couldn't afford $50 a throw"
2.
chance - an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance"
phenomenon - any state or process known through the senses rather than by intuition or reasoning
mischance, mishap, bad luck - an unpredictable outcome that is unfortunate; "if I didn't have bad luck I wouldn't have any luck at all"
even chance, tossup, toss-up - an unpredictable phenomenon; "it's a toss-up whether he will win or lose"
3.
chance - a risk involving danger; "you take a chance when you let her drive"
danger, risk, peril - a venture undertaken without regard to possible loss or injury; "he saw the rewards but not the risks of crime"; "there was a danger he would do the wrong thing"
4.
chance - a measure of how likely it is that some event will occur; a number expressing the ratio of favorable cases to the whole number of cases possible; "the probability that an unbiased coin will fall with the head up is 0.5"
cross section - (physics) the probability that a particular interaction (as capture or ionization) will take place between particles; measured in barns
exceedance - (geology) the probability that an earthquake will generate a level of ground motion that exceeds a specified reference level during a given exposure time; "the concept of exceedance can be applied to any type of environmental risk modeling"
attempt, essay, try, assay, seek - make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world"
go for broke - risk everything in one big effort; "the cyclist went for broke at the end of the race"
chance - come upon, as if by accident; meet with; "We find this idea in Plato"; "I happened upon the most wonderful bakery not very far from here"; "She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day"
4. (= risk) → riesgom I'll take that chance → correré ese riesgo, me arriesgaré I'm not taking any chances → no quiero arriesgarme you shouldn't take any chances where your health is concerned → no deberíascorrerriesgosor arriesgarte cuando se trata de tu salud we decided to take a chance on the weather → decidimos arriesgarnos con el tiempo
(= opportunity) → occasionf, possibilitéf I'd like to have a chance to travel → J'aimerais avoir l'occasion de voyager. to have a chance to do sth (= be able to) → pouvoir faire qch She put the phone down before I had a chance to reply → Elle a raccrochéavant que je puisse répondre. I'll write when I get the chance BUTJ'écrirai quand j'aurai un moment. it's the chance of a lifetime → c'est une occasion unique
(= hope, likelihood) → chancef Do you think I've got any chance? → Tu crois que j'ai une chance? Their chances of winning are very good → Ils ont de fortes chances de gagner. little chance of sb's doing sth There is little chance of his coming → Il est peu probable qu'il vienne., Il y apeu dechances qu'il vienne. the chances are (that) ... → il esttrèspossible que ... The chances are he won't come back → Il esttrèspossible qu'il ne revienne pas. to stand a chance → avoir une bonne chance to stand no chance of doing sth → n'avoir aucune chance de faire qch no chance! → pas question!
(= opportunity) → Chancef; the chance of a lifetime → eine einmaligeChance; you won’t get another chance of going there or to go there → die Gelegenheit, dahin zu fahren, bietet sich (dir) nicht noch einmal; you won’t get another chance → das ist eine einmaligeGelegenheit; I had the chance to go or of going → ich hatte (die) Gelegenheit, dahin zu gehen; now’s your chance! → das ist deine Chance!; this is my big chance → das ist DIE Chance für mich; to take one’s chance → die Gelegenheitnutzen; to have an eye to the main chance(pej) → nur auf seinen Vorteil bedacht sein; he never had a chance in life → er hat im Lebennie eine Chance gehabt; give me a chance! → nun mach aber mal langsam(inf); to give somebody a chance → jdm eine Chancegeben; you never gave me a chance to explain → du hast mir ja nie die Chancegegeben, das zu erklären; chance would be a fine thing!(inf) → schönwärs!
I’ll chance it!(inf) → ich versuchs mal(inf); to chance one’s arm(inf) → (et)was riskieren; to chance one’s luck(= have a try) → sein Glückversuchen; (= risk) → das Glück herausfordern; I’ll just have to chance that happening → das muss ich eben riskieren
a. (possibility) → probabilitàf inv the chances are that ... → probabilmente..., è probabile che... + sub he doesn't stand or he hasn't a chance of winning → non ha nessuna possibilità di vittoria there is little chance of his coming → è molto improbabile che venga
1. luck or fortune. It was by chance that I found out the truth. toeval حَظ късмет sorte náhoda der Zufall, das Glück held; tilfælde; chance τύχηsuerte, by chance: por casualidad juhus شانس؛ اقبال onni hasardגורל, מזל संयोग udes véletlen kemujuran hending, heppni caso 運 운 atsitiktinumas gadījums; nejaušība nasib toevalsjanse, slump, tilfelleprzypadek چانس sorte întâmplare удача náhoda sreča, naključje slučaj tillfällighet, slump, lyckträff โชค şans, talih 運氣 випадок; випадковість خوش قسمتی sự tình cờ 运气
2. an opportunity. Now you have a chance to do well. kans فُرْصَه случай oportunidade příležitost die Chance chance; mulighed; lejlighed ευκαιρίαoportunidad, ocasión soodne juhus فرصت tilaisuus occasionהזדמנות मौका prilika (kedvező) alkalom, esély kesempatan tækifæri opportunità 機会 기회 proga izdevība peluang kansmulighet, anledningokazja فرصت، وخت، موقع، ښه چانس oportunidade ocazie возможность príležitosť priložnost šansa chans, tillfälle โอกาส fırsat, imkân 機會 можливість موقع cơ hội 机会
3. a possibility. He has no chance of winning. kans إمْكانِيَّة، احْتِمال възможност possibilidade šance die Aussicht chance; mulighed πιθανότηταposibilidades võimalus احتمال؛ شانس mahdollisuus chance סִכּוּי संभावना izgled, nada, mogućnost lehetőség kemungkinan möguleiki possibilità 可能性 가능성 galimybė, šansas iespēja kebarangkalian kanssjanse, mulighetszansa امکان possibilidade şansă шанс šanca možnost šansa chans, möjlighet ความเป็นไปได้ olasılık, ihtimal 可能性 шанс امکان sự có khả năng 可能性
4. (a) risk. There's an element of chance in this business deal. risiko مُخاطَرَه، مُجازَفَه риск acaso riziko das Risiko risiko ρίσκοriesgo risk ریسک riski risqueסיכון खतरा prilika kockázat risiko áhætta rischio 危険 위험 rizika risks risiko risicosjanse, risikoryzyko خطركى اچول يالويدل، خطر، ويره ، ډار acaso risc риск riziko tveganje rizik chansning การเสี่ยง tehlike, risk 危險 ризик خدشہ cơ may 危险
verb
1. to risk. I may be too late but I'll just have to chance it. waag يُخاطِرُ، يُجازِفُ рискувам arriscar riskovat riskieren tage chancen; risikere ρισκάρωarriesgar riskeerima ریسک کردن riskeerata risquer le coup לְהִסתַכֵּן संयोगवश हो जाना dogoditi se megkockáztat menghadapi risiko taka áhættu rischiare やってみる 운에 맡기다 rizikuoti riskēt mengambil risiko wagenrisikere, våge, ta sjansen, la det stå tilryzykować ریسک کول arriscar a risca рискнуть riskovať tvegati rizikovati chansa เสี่ยง göze almak, riske girmek 碰運氣 ризикнути خدشہ مول لینا liều 冒...的险
2. to happen accidentally or unexpectedly. I chanced to see him last week. toevallig gebeur يحدث يَحْدُثُ بالصُّدْفَه става случайно acontecer mít štěstí zufällig geschehen ske tilfældigt; ske uventet τυχαίνωsuceder algo por casualidad juhtuma تصادفاً روی دادن sattua se produire par hasard לְהִזדָמֵן अचानक होना slučajno se dogoditi véletlenül tesz vmit kebetulan sem gerist óvænt accadere, capitare たまたま~する 우연히 일어나다 atsitiktinai turėti progos gadīties kebetulan toevallig gebeuren falle seg, skje tilfeldig przypadkiem coś zrobić ناڅاپى پيښېدل ، پيښيدل ، واقع كېدل acontecer a (se) întâmpla (să) случайно доводиться mať šťastie slučajno se zgoditi slučajno se dogoditi råka เกิดขึ้นโดยบังเอิญ tesadüfen olmak 碰巧 траплятися اتفاق سے tình cờ 碰巧
adjective
happening unexpectedly. a chance meeting. toevallig صُدْفَه случаен casual náhodný, nenadálý zufällig uventet; tilfældigt τυχαίοςfortuito, casual juhuslik اتفاقی odottamaton inattenduמקרי अचानक होना slučajan véletlen tak terduga óvæntur casuale, fortuito 偶然の 우연한 atsitiktinis nejaušs; gadījuma- mesyuarat tergempar toevalligtilfeldigprzypadkowy پیښه casual neaşteptat случайный náhodný naključen slučajan oförutsedd ซึ่งเกิดขึ้นโดยบังเอิญ tesadüfî, rastlantı sonucu olan 偶然的 випадковий غیر متوقع طور پر رونما ہونا tình cờ 偶然的
1. to meet by accident. I chanced on a friend of yours. raakloop, teëkom يَلْتَقي صُدْفَةً попадам deparar-se com narazit na, náhodou potkat auf jemanden stoßen møde tilfældigt; støde på συναντώ κατά τύχη encontrarse por casualidad juhuslikult kokku sattuma بر حسب اتفاق ملاقات کردن tavata sattumalta rencontrer par hasard לְהִזדָמֵן संयोग से मिलना slučajno sresti belebotlik vkibe kebetulan rekast á af tilviljun imbattersi in 偶然に出会う 우연히 만나다 atsitiktinai sutikti nejauši satikt jumpa secara tak sengaja toevallig tegenkomen treffe/møte tilfeldig, støte på natykać się ناڅاپى پيښېدل ، پيښيدل ، واقع كېدل deparar-se com a întâlni întâmplător случайно наткнуться на náhodou stretnúť naleteti na slučajno sresti råka (träffa) på พบโดยบังเอิญ tesadüfen rastlamak 碰巧遇見 зіштовхнутися اتفاق سے ملاقات ہونا tình cờ gặp ai 碰巧遇见
2. to discover by accident. I chanced upon some information. afkom op, toevallig kry يَعْثُرُ صُدْفَةً натъквам се tropeçar em narazit na, náhodou objevit auf etwas stoßen falde over ανακαλύπτω κατά τύχη tropezarse con juhuslikult (millelegi) sattuma بطور اتفاقی یافتن löytää sattumalta tomber surבמקרה संयोग से पता लगाना, अविष्कार करना namjeriti se ráakad vmire menemukan uppgötva óvænt imbattersi in 偶然発見する 우연히 발견하다 atsitiktinai rasti nejauši atklāt terjumpa toevallig vinden komme over, råke natykać się ناڅاپى پيښېدل ، پيښيدل ، واقع كېدل tropeçar em a da de/peste случайно обнаружить náhodou získať naleteti na slučajno naići na ramla över, råka finna พบโดยบังเอิญ tesadüfen keşfetmek/bulmak 偶然發現 випадково натрапити اتفاق سے دریافت کرنا tình cờ tìm thấy 偶然发现
by any chance
used in enquiring about the possibility of something. Are you by any chance free tonight? dalk, miskien, moontlik من قَبيلِ الصُّدْفَه по някаква слу1айност por acaso náhodou rein zufällig tilfældigvis; måske μήπως por un casual, casualmente juhtumisi تصادفاً؛ احتمالاً mahdollisesti par hasard לְהִזדָמֵן संयोग से slučajno véletlenül kebetulan er e-r möguleiki á að per caso ひょっとして 혹시라도 atsitiktinai, kartais gadījumā Ada kemungkinan somstilfeldigvis przypadkiem نا څاپی por acaso cumva случайно náhodou slučajno kojim slučajem händelsevis ที่เป็นไปได้ acaba? 有可能 випадково не کسی چیز کا امکان ہونا có thể 或许,可能
by chance
by luck; without planning. They met by chance. toevallig, toevalligerwyse بِالصُّدْفَه случайно por acaso šťastnou náhodou zufällig ved et tilfælde; tilfældigt τυχαίαpor casualidad, casualmente juhuslikult تصادفاً sattumalta par (un heureux) hasard לְהִזדָמֵן संयोगवश slučajno véletlenül tak terencana af (einskærri) tilviljun per caso 偶然に 우연히 atsitiktinai nejauši secara kebetulan per toeval ved et tilfelle, tilfeldig przez przypadek نا څاپی por acaso din întâmplare случайно šťastnou náhodou po naključju slučajno av en slump โชค tesadüfen, şans eseri 剛好 випадково اتفاقیہ tình cờ 偶然地,意外地
an even chance
equal probability for and against. We have an even chance of success. gelyke kans فُرْصَةٌ مُتَساوِيَه равни възможности iguais probabilidades stejná šance eine gleiche Chance fifty/fifty; rimelig chance ίσες πιθανότητες igualdad de posibilidades võrdsed võimalused شانس یکسان yhtä suuri mahdollisuus onnistua ja epäonnistua une chance sur deux סִיכּוּי שָׁווֵה बराबर-बराबर संयोग podjednake prilike egyenlő esélyek peluang seimbang jafnir möguleikar una probabilità su due 五分五分の見込み 반반 vienodos galimybės vienādas iespējas peluang seimbang een gelijke kans femti-femti sjanse, rimelig sjanse równe szanse چانس iguais probabilidades şanse egale равные шансы rovnaká šanca enake možnosti jednaka šansa femtio procents chans โอกาสเท่าเทียม eşit şans 同等機會 рівні можливості برابر کا امکان khả năng cái gì có thể xảy ra 同等机会
the chances are
it is likely (that). The chances are he can't come tomorrow. daar is 'n kans مِنَ المُرَجَّح، أغْلَبُ الأحْتِمالات أن възможно е provavelmente je pravděpodobné, že aller Wahrscheinlichkeit nach det er sandsynligt είναι πιθανό es muy probable que tõenäoliselt احتمالاً todennäköisesti il est (très) probable que הַסִיכּוִּיים הֵם उम्मीद है कि izgledi su igen valószínű, hogy... mungkin það er (mjög) líklegt (è molto probabile che) 多分~である (~) 가능성이 있다 gali atsitikti taip, kad iespējams mungkin het is waarschijnlijk dat det er mest sannsynlig wygląda na to (że) امکان لرل provavelmente probabil că по всей вероятности je pravdepodobné, že verjetno je postoji šansa det är risk för, risken finns โอกาสคือ muhtemelen, büyük bir olasılıkla 可能 найвірогідніше ممکنات có thể rằng 可能
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.